- Project Runeberg -  Hvar 8 dag / Årg. 3 (1901/1902) /
557

(1899-1933)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:o 35. Den 1 Juni 1902 - En episod från general Bonapartes dagar

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

EN EPISOD FRÅN GENERAL BONAPARTES DAGAR.

Den pånna som nedtecknat denna skildring skrifver: »Då jag i går satt och såg på
Napoleon-illustrationerna å HVAR 8 DAG, föll mig i minnet medföljande lilla episod, som jag för längesedan hört af mina föräldrar, hvilka fått den af hjältinnan själf. Den är visserligen obetydlig, men kan dock tjäna till, så att säga, ett helt litet blyertsstreck till hans bild. Underbart att säga, var det hjältinnan som vårdade min första barndom».


Man räknade år 1797. Med häpnadsväckande
hastighet hade Frankrikes härskaror, under
Bonaparte, gått segrande fram i Italien. Nu hade den unge
26-årige generalen ändtligen låtit sin trogna Junot
från Paris afhämta den lidelsefullt älskade gemålen,
från hvilken krigets växlingar hållit honom skiljd
ända sedan de i mars 1796 blefvo förenade. Det
unga paret slog sig ned på det ståtliga slottet
Montebello, nära Milano, samlade omkring sig allt hvad
denna stad ägde af talang, skönhet och rang, samt
bildade, så att säga, ett litet hof, där fäst
aflöstes af fäst, och där Josephine med behag och
elegans gjorde les honneurs, medan hennes gemål
öfvervakade de underkufvade länderna och höll dem i
en hälsosam fruktan.

I ett med all den tidens lyx inredt rum gick
den redan så mäktige mannen otåligt fram och
tillbaka med rynkade ögonbryn, under det hans maka
satt själfsvåldigt tillbakalutad i en kanapé,
skenbarligen tanklöst lekande med sin solfjäder, men i
hemlighet oroligt aktgifvande på den uppretade mannen.

Slutligen stannade han framför henne och
utbrast: »Nej – jag tål ej den skenhelige skurken,
ej heller hans vänner. Du får ej inbjuda dem till
morgondagens fäst. Jag vill det ej!»

»Du vill ej att jag skall bjuda härtigen af
Lucca – bien! Men däremot spanske ministern
– är det klokt att ignorera honom? Han är grand
af Spanien – han –»

»Han är gift med en österrikiska, som
dessutom har flera enorma fel: hon är ful, hon har
en satans skarp tunga, hon har tvänne bröder i
österrikiska armén. Jag vet att hon brefväxlar med
dem, oaktadt jag gifvit mitt missnöje tillkänna. Och
så är hon intim vän med denne förhatlige Lucca.
Att jag ej kunnat krossa denne usling – att han
gjort mig så mycken förtret – det kan jag ej
glömma!»

Åter började han sin häftiga promenad fram
och tillbaka.

Efter en stund steg Josephine upp, lade sakta
sin lilla fina hand på hans arm, och hviskade:
»Napoleon – du skrämmer mig.»

Ännu lefde det äkta paret i den försonande
smekmånadens rus, och Bonaparte var häftigt
förälskad i sin maka, som väl visste begagna sig
af sin makt. Hans min var visserligen ännu mörk,
men han förde ömt den lilla handen till sina
läppar, och satte sig ned på kanapén i det han drog
henne intill sig.

Nypande henne i näsan (ett sätt han hade att
visa sig skämtsamt vänlig) sade han efter en stund:

»Hur var det nu madame la générale ville hafva
det i morgon?»

»Jag vill att spanske ministern skall bjudas;
äfvenså hans gemål – jag är rädd för henne.»

»Ännu mer än för mig?»

»Ännu mer än för – dig?» svarade hon med
ett behagsjukt ögonkast.

»Nåväl, bjud trollet, om det måste så vara, men
Lucca – nej – absolut nej!»

Därpå kysste han henne hastigt och lämnade
rummet.

*



Vid samma tid ägde en annan scen rum i
spanske ministerns palats i Milano.

Grefve di B...., som ännu ej fått något
vapenbref från sin regering, och som tydligen fann sig
utmärkt väl här i Milano, samt helst skötte sina
nöjen, var för tillfället förargad på sin fru gemål.

Han sade henne detta på det mest tydliga sätt
i världen, tillgripande sitt eget modersmål, då
fransyskan ej försåg honom med nog kraftiga uttryck.
Han var en liten karl, så mörk att hans
skäggbotten var alldeles blåsvart, med stora mörka ögon,
och vackra, skarpt markerade drag. Hans maka
var snarare ful, men hennes ögon lyste af
kvickhet och ett öfverlägset förstånd. Hon var »en karaktär.»

»Låt bli att skrifva till edra bröder på en tid,
madame. Caramba! Låt freden blifva säker först
– ni vet ju huru all korrespondens med
österrikarne retar segraren. Skall man då inte kunna få
lefva i lugn!»

»Åhå, min vän, tror ni att jag låter läsa
lagen för mig i hvad som rör mina
familjeförhållanden af den här lille för detta korpralen från
Corsika? Nej – jag har skrifvit, och jag skall
skrifva. Bra uselt vore det äfven af oss, om vi
för att ställa oss in hos denne Bonaparte,
öfvergåfvo såväl våra närmaste som våra vänner – ej,
minst den käre Lucca. Se där har ni mitt sista
ord. Dock lofvar jag att i morgon gå på
deras fästmiddag – ifall vi blifva bjudna!»

»Så säger också jag mitt sista ord – håll er
skarpa tunga i styr i så fall, madame, eljest
svarar jag ej för huru det kan gå!»

Och han rusade ut, slående dörren i lås efter sig.

Grefvinnan lutade sig tillbaka i sin mjuka
länstol, och försjönk i tankar.

Hon visste hvarifrån Bonapartes ovilja härledde
sig: det retade honom att han ej lyckats förödmjuka
härtigen af Lucca. Denne man ansågs dessutom,
djupt religiös efter den tidens sätt att se – han
var »un dévot», som det kallades, och hans seder
voro så stränga, att endast den saken måste reta.
dem, hvilka lefde ett fritt, själfsvåldigt soldatlif.
Och vi veta att Napoleon fattade ovanligt starka
antipatier, hvilka äfven sträckte sig till den
afskyddes anförvanter och vänner.

Då di B...s först kommo till Milano hade
härtigen af Lucca mött dem med förekommande
artighet, och gått dem tillhanda med sitt bistånd vid
de förvecklingar, som kunna uppstå under
bosättningen i ett främmande land i en så orolig tid som
den dåvarande. Under krigets stormiga växlingar
hade deras ömsesidiga förhållande öfvergått till en
fast vänskap, oaktadt den stora olikheten i deras
skaplynne. Ett hade de dock gemensamt – en hög
grad af gammaldags ridderlighet.

*



General Bonapartes våning badade i ljus, och
luften var nästan kväfvande genom all den starka
blomdoft, hvilken, blandad med allehanda parfymer,
fyllde rummen. De mest glänsande uniformer
trängdes med de, efter den tidens mod, elegantaste
toaletter. Hvem kan ej föreställa sig det bländande
skimmer af »gloire», af segerjubel, som hvilade
öfver det hela – och så denna frihet från det gamla
franska hofvets stela etikett, det nära nog sagolika
i denne unge hjältes segerbana – allt detta verkade
som ett starkt rus på sinnena. Och i detta rus
dränktes för ögonblicket alla tankar på det af
stridande partier sönderslitna fäderneslandet – på alla
tappra, hvilkas lik lågo sådda utefter den väg
segrarne gått fram – på alla tårar och förbannelser,
hvilka omgåfvo dem utanför denna förtrollade
dunstkrets.

I det innersta gemaket mottog generalen och
hans gemål sina gäster. En mörk skugga for öfver

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Thu Dec 21 14:37:27 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hvar8dag/3/3511.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free