Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Många år ha’ gått sen bröllopsdagen,
mycket lia’ de pröfvat båda två;
men ännu i dag han är betagen,
i sin gumma, kan man väl förstå.
Och i kväll på glada bröllopsfesten
sitter han förnöjd och, glad i håg.
Esther har han gifvit bort till prästen —
men hvad gör man icke för en måg!
Bröllopsgäster uti långa banor,
och marskalkar, dito tärnor små,
dela fröjden; goda svenska vanor
följas här, det kan du nog förstå.
Tal och sång och glam långt, in på natten,
smörgåsbord och sexa, som förslår. —
Sedan skiljs man åt och bruden, skatten,
med sin Alfred till gemaket går.
Lycka till, min bror, med hjärtats tärna,
som du sett i drömmen blott förut!
Nu vid härden får du henne värna,
nu är dystra ungkarlstiden slut.
Lycka gjorde du på Kansas-färden,
ty du blef din egen lyckas smed.
Ensam mer du ej skall gå i världen,
ty din lilla Esther följer med!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>