- Project Runeberg -  Henrik Ibsens samlede værker / Ottende bind /
vii

(1898-1902) [MARC] [MARC] Author: Henrik Ibsen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bibliografiske oplysninger paa grundlag af J. B. Halvorsens samlinger

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Fruen fra Havet er ligesom Rosmersholm for
en Del bygget paa Indtryk fra Digterens Ophold i
Molde i Sommeren 1885. Det er nærmest Egnen
ved Veblungsnes, inderst i Romsdalsfjorden, som
ligger til Grund. "Ellida er en Vestlandskvinde.
Hun kunde ikke tænkes saaledes paa Østlandet".
Under sit Sommerophold i Sæby i Sommeren 1887
var Ibsen beskjæftiget med Udformningen af Dramaet.
Dette er skrevet i München og udkom i Kjøbenhavn
og Kristiania den 28. Novbr. 1888 i et Oplag af
10,000 Exemplarer.

Fruen fra havet. Skuespil i fem akter.
Af Henrik Ibsen. Kbhvn. 1888. 8. 2 Bl.,
223 S.

En amerikansk Eftertryksudgave udgaves af
Skandinavens Boghandel: Fruen fra Havet. Skuespil i
fem Akter. Chikago, Ill. 1889. 8. 156 S.

The Lady from the Sea. Translated with the
Author’s Permission by Eleanor Marx-Aveling. With
Critical Introduction by Edmund Gosse. London
1890. 8. 184 S. (Betegnes som hørende til "The
Cameo Series).

The Lady from the Sea. Play in five Acts.
Translated by Mrs. F. E. Archer. [Trykt S. 115 -
240 i Vol. V af "Ibsen’s Prose Dramas". Authorised
English Edition. Edited by William Archer. London
1891. 8. Udkom ogsaa særskilt som Shilling
Udgave. London 1897. 8. 1 Bl., S. 115-240.]

La dame de la mer. Pièce en cinq actes.
Traduction Ad. Chenevière et H. Johansen. [Trykt med
en Fortale af Oversætterne S. 1 - 147 i T. IV af
"Théâtre de Henrik Ibsen". Paris 1892. 8.]

La donna del mare. Commedia in cinque atti.
Versione in Italiano del Prof. Paolo Rindler ed
Enrico Polese. Milano 1894. 8. 108 S. (O. m. T.:
Biblioteca Ibsen. No. 6.)

Udgaver.

[-Oversættelser.-]

{+Oversættelser.+}

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Nov 20 23:08:41 2020 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/ibsen/8/0013.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free