- Project Runeberg -  Henrik Ibsen. Festskrift i anledning af hans 70:de Fødselsdag /
184

(1898)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

184

dansk), rettes til: Nu ja. »Sære Taagebilleder frem-
stige« bliver: gådefulde tågesyner; »sære Syner«
ændres til: en Hær af Syner. Ofte beholdes dog
sær i Poesi, men aldrig i Prosa; »Det er sært« heder
paa Norsk »det er rartc. Det er derfor »sært<, at
»Det er dog rart« Kjærl. 8 i de nyere Udgaver er for-
dansket til »Det er dog sært<; imidlertid gaar jo
dette an i Poesi. Dreng rettes ofte. »Men Dig, min
Curius, der ’) alt som Dreng jeg elsked« (Cat.) bliver
til: hvem jeg har elsket, fra du var barn. Ligesaa
bliver: »Jeg har bevogtet Dig som liden Dreng: (Cat.)
til: »Da du var barn<. »En opløben Dreng< (Ing.)
bliver pojk (den norske Udtale er egentlig pøik; svensk
pojke af finsk poika, Norsk Sprog 62); et andet Sted
i Ing. rettes det til »et ungt blod«. Men det beholdes og-
saa ofte, som i Hærm., K.-Emn., Kejs. I Brand 93 siger
Agnes: »Han knæler hos sin søde Drengc, og det
klang godt i 1866, især i Poesi; det er beholdt i nyere
Udgaver; derimod bruges det ikke i tredie Periode,
hvad der viser IBsens Virkelighedssans; saaledes heder
det i Samf.: »Ja, der skal I se en gut, som har
vasket sig:, og: »Er han ikke bleven en stout gut?

") Der som Objekt er en interessant ungdommelig Lapsus,
som i Farten er bleven staaende. Det maa vel erindres, at 1.
Udg. af Cat. »intet andet er end et aftryk af det ufærdige og
urettede koncept eller af det allerførste rå udkast<, som IBSEN
selv beretter i Fortalen til Jubilæumsudgaven 1875. Denne
Brug af der er for Resten ganske almindelig i ældre Dansk.
Endnu har Hotperc: »en kiedsommelig Karl, der alle Menne-

sker skyer« (Gert Westphaler); »en Biørn, der man betager
sine Unger (P. Paars).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 19:50:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ibsen70ar/0202.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free