Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
110
det var vanskelig for guttene at følge med. De gjorde
baut paa baut, gik nord til de stod inde paa landet
hans Henry, la om og helt tilbake igjen, saa atter
nord og saa sørover, — ikke efter hverandre, men
jevnsides med en fem—seks skridt mellem hver.
— «Se godt i græsset, bare se godt i græsset!»
advarte faren dem.
Hver gang de kom til enden paa linjen, stanset de
og gjorde noen smaabauter øst- og vestover.––––––
Nei, de gik og de gik, men noen paale var der ikke at
se.––––Det var da merkelig med faren, syntes
guttene; jo længere de lette og intet fandt, des tyndere
blev den mur av utilgjængelig alvor som laa omkring
ham. — Da de endelig stanset sidste gangen og saa
sig om, var han næsten glad i maalet.––––––«Det
er vel kjørene som har trampet den ned!––––––––-
––––Forresten gjør det ikke noe, — det var saa bare
en skrapstikke allikevel.» —
IV.
Ho Beret forstod snart, at nu gik han med noe hun
ikke skulde slippe ind i. Hun kunde se det saa godt
paa laget hans. Han var der, og han var der ikke naar
hun traf til at snakke uforvarende til ham. Selv naar
han da gav sig til at snakke naturlig med hende, var
der ingen nærhet i det. Varmen var borte, og den
barnslige glæden han hadde gaat der i, som hun slet
ikke kunde faa sig til at føle. — Og den lyse, gode
praten hans om eventyret, om kongsgaarden, om
kongen og dronningen, hørte hun ikke nu. — Hun
kjendte ogsaa at han laa meget vaaken om nættene,
kastet sig og sov utrygt.––––––––-Hun var ganske
sikker paa, at nu var der hændt noe han vilde gjemme
for hende, men kunde bare ikke forstaa hvad det var.
— Det var saa ulikt ham, og hun blev ikke netop
gladere ved det. —––––— Og hvad var der at
gjemme herute? —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>