Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
175
var jo broren som skulde være taus! — — Siden
tok sinnet ham, — det var altsaa han Store-Hans sin
skyld denne gangen. — Han kunde git ham plassen!
––––■––––––Han slet sig dog gjennem den tredie
artikkel, som han forresten kunde bra før. ■— Da
oprøret dulmet av hos ham, blev han sittende og
tænke paa hvor græsselig Tønset’n hadde narret dem
––––––han slaa ihjel en bjørn! En elendig gammel
grævling var det. — Nu stod dette svineriet paa
ovnen og kokte, — det skulde være kveldsmaten deres!
Og moren saa sint at det ikke gik an at snakke til
hende om det! — — ■— — Der sat nu broren og
snufset og sprænglæste, — en kunde vei se, at det
aldrig blev noen kar av ham. — —––––Han Ole
la boken sammen, reiste sig og gik ut for at hugge
ved, men turde ikke se bort til sengen.
Han Store-Hans blev sittende med boken til det
var saa mørkt at han ikke kunde skilne bokstavene
fra hverandre. — — — Han saa nu op av og til.
Moren laa fremdeles; ansigtet kunde han ikke se;
men And-Ongen laa høit oppe paa puten og sov. —
— — — Gutten reiste sig lydløst, saa sig om, tok
en tom vasbøtte og gik efter vand. Den satte han
ved døren utenfor og gik saa og slap Fagerros, «Indi»
og begge oksene ind i fjøset, og bandt dem. — Haa
snakket høit og haardt til dem ikveld. ■–––––––––
Moren skulde høre at han passet paa stellet sit! —
Da han endelig kom ind med vasbøtten, gik moren
oppe, og han kunde intet usedvanlig merke paa
hende.
— —––––Nei, hun hadde neppe graat
dennegang? Han Store-Hans blev saa glad at han gik bent
ut til broren der stod ved huggestabben og strævde
saa svetten drev, og begyndte at prate med ham.
Guttene holdt sig ute til det var aldeles mørkt. De
snakket fort, — om mange ting. Men det som laa dem
mest paa hjerte — hvordan moren saa ut i ansigtet
da hun slog dem — det vandt de ikke at nævne.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>