Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
186
lysning i stuen; fremenfor sengen laa der en hvit
dynge. —–––––■ Nei aa nei de guttene, — hadde de
nu kastet klærne sine paa gulvet igjen? Hun vilde
lægge klærne paa bænken, tok ned i dyngen; og saa
var det et nyt garn, skjøit og færdig, akkurat som
et garn skal være.
––––Stakkars han! Naa hadde han visst sittet
oppe hele natten. Hun bredde varsomt felden over
ham.
— — — Den morgen tok ho Beret av hvetemelet
og laget pandekaker til ham. — Han skulde rigtig
faa sig en godbit før han for! — ■—■ —
Ho Beret arbeidet haardt fremover dagen og
hadde mangt og meget oppe i tankene.–––––––––
— -— Det var vel saa laga for hende! — Der var én
som styrte med alting,––––■— han visste sagtens
hvad han gjorde, og mot ham nyttet det saa lite at
stri! — — —
––––■— — —■ — Hun maatte ofte borttil
vinduet og se østover;––––det var som om det blev
mørkere og mørkere der øst for hver gang.
–––––––––Om kvelden hængte hun atter godt
for vinduet. —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>