Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
192
––––––Nei––––nei––––nei hvad var nu det
her! — Hadde de klistret sne paa væggene? —
Han Sam trodde det var sne og tok i det. ■—–––-■—
Hvad var det? Det var vel ikke maling? — Du vide
verden saa fint det var! — Han Per Hansa sat der
og saug paa pipen og nød sin triumf, han syntes
aldrig han hadde været saa glad i naboene sine som
i denne stund.––––— Ho Beret gik der stille og
hørte paa, var het i ansigtet og noget brydd, — ikke
for al den del vilde hun hat dette ugjort med
væggene nu!
Alle undret sig. Ho Sørme smilte vakkert og
blev god i ansigtet; hun gik bort hvor ho Beret stod
og sa varmt:
«Naa har du rigtig faat det fint i stua di. Du
skal bare se du kommer til at trives,» og saa hjalp
hun hende med stellet.––––––––-Men ho Kjersti
slog sig paa laaret og mente det var skidt til
mandfolk hun og ho Sørrina hadde faat! Hvorfor fandt
naa ikke de og paa noe artig? — Hvorfor var det
bare han Per Hansa som hadde faat hodet paa rette
enden, — — — ja, de kunde gjerne skamme sig
der de sat!–––––––––— Manden hendes tok sig
nær av dette, maatte minde hende om, at det nu
likesom var han da som hadde berget sogningene!
Hun fik huske det; for hvad skulde de vel ha gjort
her i længden, hvis ikke sogningene var kommet?
— «Og ikke vet jeg hvad dette paafundet hans Per
Hansa skal være godt for heller;––––––––––-her
er jo forsørje meg saa fint at en snart ikke kau
spøtte!»–––––––––Tønset’n saa bebreidende bort-
paa ho Beret; det var naturligvis derfra denne
stor-mandsgalskapen hans Per Hansa skrev sig. — Hun
kunde jo aldrig bekvemme sig til at være som
andre folk. — — — -— — — — — Solum-guttene
glædet sig over væggene. Dette var virkelig pent; —
naar de blev gift, skulde de gjøre akkurat likedan
med væggene sine!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>