- Project Runeberg -  Idun : Praktisk veckotidning för qvinnan och hemmet / 1889 /
480

(1887)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 51. Fredagen den 20 december 1889 - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

IDUN

Beda kunde inte somna. Det var så
underligt att inte ligga ensam, och hon låg och
lyddes efter Emys andedrägt.

Plötsligt tyckte hon sig höra en snyftning
från andra sängen. Hou lyddes ännu
uppmärksammare än förut och undrade, om hon
misstagit sig. Men så hörde hon samma
ljud igen, och så ett rassel med lakanet, som
om den gråtande torkat sina ögon.

Låg hon verkligen och grät! Beda satte
sig upp i sängen. Hon ville så gerna
försöka trösta, men var rädd att synas
ogrann-laga.

Nu kommo flere snyftningar på hvar andra.
De skuro Beda i hjertat.

»Emy», sade hon sakta, »Emy . . .!»

Det blef alldeles tyst. Endast tunga
andetag förnummos från sängen midt emot.
Den stackars gråtande lilla främlingen ville
troligen inbilla sin kamrat, att hon hört orätt.

Emys beherskningsförmåga var emellertid
inte stor. Efter ett par ögonblick bröto
snyftningarna fram på nytt i fördubblad styrka,
ty hon gjorde icke längre några försök att
hålla dem till baka,

»Emy,» upprepade Beda, »är Emy sjuk?»

Det var mera grannlaga att fråga så, än
att fråga, om hon var ledsen.

»Nej,» ljöd det halfqväfda svaret under
täcket.

Beda satt ännu en stund och hörde på
snyftningarna, men sedan stack hon fötterna
i sina tofflor och smög sig tvärs öfver golfvet,
och lutade sig ner öfver Emys säng, der
kuddarne lyste så hvita i månstrimman, som
trängde in genom springan vid rullgardinen.

»Gråt inte,» sade hon bevekande, »gråt
inte . . .!.»

Emy rörde sig icke, men det kom ett
mummel under täcket,

»Jag kan inte hjelpa det. Det. är så
förskräckligt . . . .»

Ja, det kunde Beda så godt förstå. Hon
kände med sig sjelf, hur förfärligt det skulle
vara att komma hemifrån.

»Men vi ska’ nog försöka att göra det så
trefligt vi kan för Emy,» sade hon tröstande
och satte sig på sängkanten.

»Åh, det är inte det....» Emy satte sig
plötsligt upp i bädden. »Du tror visst, att
jag kommit hit för att lära mig hushållet, du?»

»Ja . . ..»

»Nej då, det är för nånting helt annat.»

»År det. . .?»

Beda blef allt mer förvånad, och de sutto
tysta ett ögonblick. Hastigt slog Emy
armarne om sin nya väns hals.

»Du är snäll och rar ... . Jag tror det.
Jag tror det.. . .» upprepade hon snyftande
vid Bedas bräst. »De ha skickat bort mig
för ... . för ... . för nå’nting; som jag inte
kan tala om. De tro, att jag kan glömma.
Men det kan jag aldrig, aldrig . . . .»

Beda smekte henne litet tafatt till svar.
Den främmande flickans ömhet och förtroende
kommo så brådstörtadt, att hon inte visste,
hvad hon skulle säga.

»De tro, att jag inte ska’ tänka på honom,
derför att vi inte få träffas,» fortsatte Emy.
»Men de ska’ få se.... De kan få mig
sjuk. De kan få mig att dö, men aldrig,
aldrig att glömma .... Det ska’ inte lyckas.»

Kärlekens fröjder oeh sorger kände Beda
inte mycket till. Hon hade visserligen ett
dunkelt begrepp om den lyckliga kärleken
genom åtskilliga förlofvade par bland sina
bekanta, men någon olycklig sådan hade hon
icke sett på nära håll. Det föreföll henne,
som om en hel ny verld öppnade sig för

henne, der hon satt på sängkanten med Emys
hufvud mot sitt bröst och hörde henne
berätta om allt det der, som inte kunde talas
om. Det var en romantisk historia om en
kort bekantskap, långa, hemliga
gatprome-nader, dyra löften och onda tungor. Emys
föräldrar ville inte tro, att han var en
duglig och bra ung man, och så skickade de
henne från hus och hem och alla hon höll
af — för att glömma.

Men hon kunde inte bära sitt öde ensam,
och så öppnade hon sitt hjerta för den första
ömmande lilla varelse, hon mötte.

Beda hörde på med ett lefvande intresse
och ett par brinnande ögon fästade på sin
nya vän. Hon led med henne, grämde sig
med henne öfver föräldrarnes hårdhet och
menniskors förtal, och innan den långa
historien var slut, hade de båda flickorna
blifvit så förtroliga, som om de varit bekanta i
ett helt år.

Då Beda låg i sin säng igen, var det redan
dager, men hon kände ännu inte något
behof af sömn. Hennes hufvud var fullt af
underliga tankar. Det var så besynnerligt
att bära på hemligheten af två menniskors
hjertesorg, den ena här strax bredvid henne,
den andra så långt borta. Hon tänkte och
hon tänkte, och hon låg vaken, långt efter
sedan lugna, jemna andetag från sängen midt
emot böljade förkunna, att stackars Emy sof.

Under de första dagarne var Beda orolig,
för att Emy skulle göra allvar af sin hotelse
att inte sköta sin helsa. Hon lade för henne
alla godbitar, hou kunde få fatt på, och kom
alltid med sjalar, då hennes vän gick ut för
tunnklädd.

Men det dröjde inte länge, förr än sol och
sommar och landtluft verkade på stackars
Emy. Hon kunde inte hjelpa, att hennes
kinder blefvo röda, och att hon fick aptit till
middagen. Hon kunde inte hjelpa sin natur,
som kom henne att vara vänlig och glad mot
alla menniskor, ja, till och med så vänlig och
glad, att det påstods, att det blifvit lifligare
i prestgården, sedan hon kom dit. I
synnerhet voro traktens ungherrar flitiga med sina
besök. Informatorn hos grefvens, ingeniören
vid jernvägen och bruksförvaltaren voro nästan
dagliga gäster. Man spelade krocket på
gårdsplanen, gjorde utfärder till lands och sjös,
och då och då arrangerades till och med en
liten improviserad bal.

Ingen, som såg Emys täcka, friska ansigte
och leende ögon, kunde ana, att hon bar på
en hjertesorg. Det var bara Beda, som visste
det. Det var bara hon, som visste, hur den
glada lilla Emy kunde ligga och snyfta om
qvällarna, och till hvem hon skref sina långa
bref. Och det var bara hon, som fick följa
med upp i skogen och ligga bredvid på
marken, medan Emy läste sitt bref, som de varit
och hemtat på posten. Ibland fick hon också
höra flere rader läsas högt, och hon hade
sett de drag, som inneslötos i den lilla
medaljong Emy bar på sitt bröst innanför
kläd-ningen.

Hon drömde sig in i denna främmande
kärlek, som om det varit hennes egen, och
hon var stolt öfver, att ingen kände Emy mer
än hon.

* *

*



Det var hett och qväft inne i köket, der
Beda gick och stökade. Hennes mor hade

kallat in henne från krocketpartiet för att
hjelpa till med klädutdragningen, och nu stod
hon der och arbetade, medan hennes
medspelare, Emy och bruksförvaltaren, slagit sig ned
på gungbrädet derutanför, upptagna af en
liflig konversation i stället för det afbrutna
krocketspelet. Beda kunde se dem för hvar
gång, hon gick förbi fönstret för att hemta
ett nytt klädbylte.

Första gången hon gaf akt på dem, satt
Emy och försökte balansera krocketklubban
på sin lilla framsträckta fot, som för
tillfället var innesluten i en mycket söt lackerad
sko, och förvaltaren såg småleende ned på
den, medan han pratade.

Andra gången hade Emy satt klubban i
marken och stödde hakan mot klubbskaftet,
medan hon skälmaktigt höll hufvudet på
sned och tycktes säga någon liten näbbighet,
ty hennes kavaljer tog på sig en min af
sårad stolthet.

Tredje gången skrattade de bägge två så
hjertligt, att Beda inte kunde låta bli att
stanna och försöka höra, hvad de hade så
roligt åt. Men det lyckades henne inte, och
hon gick till baka till sitt arbete med en
känsla af obehag.

Det var ändå märkvärdigt, att mau kunde
visa sig så glad som Emy, då man bar en
sorg inom sig.

■ Fönstret lockade Beda fortfarande med en
oemotståndlig makt. Slutligen lutade hon sig
ut igenom det och ropade Emy.

»Skulle du inte skrifva slut på ditt bref,
Emy? Det skulle ju med posten i qväll.

»Åh, det är inte så brådtom,» svarade
Emy och skrubbade med krocketklubban
öfver sanden för att utplåna en ritning, som
bruksförvaltaren dragit upp med sin käpp.
Och hon gjorde sig verkligen inte brådtom.
De sutto qvar hela tiden, medan Beda gick
förbi fönstret med sina bylten.

På qvällen, när de bägge flickorna gått
upp till sig, var Beda något tyst, men
slutligen gjorde hon samma fråga som förut på
eftermiddagen, nämligen om Emy slutat sitt
bref.

»Nej.»

Svaret lät helt kort.

»Du skrifver inte så ofta nu för tiden.»

»Det är inte heller så ofta jag får bref.»

»Men han skref sist.»

»Det kan väl hända,» sade Emy retligt.
»Men han kunde väl skrifva om igen. Om
han höll riktigt af mig, skulle han ha gjort
det bara för att höra, hvarför jag inte skref.
Du kan vara säker på, att en menniska, som
tycker om en annan, inte kan vara så der
lugn. Hvarför reser han inte hit, till
exempel, för att få träffa mig?»

»Emy,» utbrast Beda och såg tyst på
henne under ett ögonblick, »tycker du inte
om honom längre?»

»Det är han, som inte brvr sig om mig . . . .»
Hon kastade sig på soffan och gömde
ansigtet i kudden. »Åh, jag är så olycklig,
så olycklig, så olycklig ...’.»

Men fastän hon låg der och snyftade,
fortsatte Beda helt oberörd att reda ut sitt
hår. Hon visste inte, hur det kom sig, men
i qväll hade hon ingen lust att gå och trösta
henne.

* *



En dag i slutet af augusti gick Beda nere
i trädgården och plockade blommor till
vaserna. Det var annars Emys göra, men hon
hade inte synts till på flere timmar.

480

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 10:34:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/idun/1889/0484.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free