Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
frän Köpenhamn 139
Plvfeßvten Werlauff har behagat tillåta
mig att pöl stallet begagna deßa samlingar näs .
got längre tid, än Bibliotheket till allmänhetens I
tjenst wanligen hälles öppet. Herr Justitie- !
Nådet hat äfwen haft den godheten att, ps–
(
s
Herr Profeßor East berg ö caution, lemna "I»
mig böcker härifrån till låns. - - Inga hands ?
skrifter fä utan ferstildt Kongligt till-stånd luti !
låna-, icke ens tryckta böcker, utom ät en Danst
ämbets- eller tjensteman, eller åt den, som hast
caution af en sådan.
UniversitetssBlbliotheket är IQ
; hetta afseende mera brukbart; böcker utlånas
derifrän utan caukion, men Jständskq hand- H
skrifter blott med LlrncsMagnckanfka Legatetz, ·
Consistorii Academici m. m. tillstånd. Dethäli
les öppet mellan kl« 10 och 2. Under denna ’;«
tid träffar man har en mängd Litteratörer, äf– 1
wen från landst- bwilka jemmäl så läna böc· 1
ker ut med sig; ofta sändas böckerne dem till- lf
handa med "posien- utan akt låntagaren fjclf cl
behöfwer infinna sig för attafhämta dem. Den il
af Litteraturen och Bibliothekerne så högt sök-
tjente Oswe» Bibliothekarien Herr Profeßoe
N v e r u p, äfwen som UndersBiblkothekarien
Herr Doctor Blo ch, hafwg all möda vfpatd
att wara, dem till tjenst, som rädfråga deßa
. samlingar: förs egen del har jag af deras be-
mägenhet erhållit flerfaldiga wedermälen,
—
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>