- Project Runeberg -  I fetischmannens spår /
95

(1931) [MARC] - Tema: Congo
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I kast med språket - I. Av Svante Malmquist

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Nganda missionsstation.

ej minst kongospråken. Ett område av kikongo som
man aldrig kan uttömma är ordspråken, ty de äro legio.
Men som de infödda älska att använda dessa i ur och
skur, bör man söka att lära sig så många som möjligt.
Säkrast lär man sig deras betydelse, om man lyckas
snappa upp dem då de spontant användas i ett visst
sammanhang.

En snickare och jag äro sysselsatta med att sätta
upp verandataket på Musana boningshus. Ställningen
är ej så bra, och han är enligt min mening allt för rädd
av sig. Jag manar på honom och förebrår honom för
hans feghet. ))Nzo ankuta ka yivianga ko)), svarar han.
Det betyder: »Den försiktiges hus brinner inte» och
innebär: Den försiktige kommer ej i olycka. Jag var
avspisad, men fick på samma gång lära mig ett bra

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 19:53:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ifetman/0101.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free