- Project Runeberg -  I fetischmannens spår /
110

(1931) [MARC] - Tema: Congo
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I kast med språket - III. Av Manne Lundgren

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

rat för att i sitt trevna hem i Östergötland få höra litet
om fonetikens irrgångar. De dagar vi tillbringade där
voro bland de intressantaste jag haft i arbetet med
språket. Visserligen voro de fonetiska fenomenen ytterligt
svåra att begripa, och nog sågo vi med förundran på
de konstiga nya bokstäverna, men så voro i stället
doktorn själv, hans hem och de yttre omständigheterna så
mycket mer lättförstådda och intressanta. En
språklärare som med överlägsen skicklighet rör sig med det
främmande språket, som kan ge svar på alla frågor och
som visar förut absolut oanade rikedomar; ett hem där
man andas kongovärme, njuter av missionskärlek och
får lyssna till minnen från ett livslångt arbete i de
svartas land; ett litet rum på övre våningen och en härlig
omgivning av susande skog och klingande fågelkvitter
samt till råga på allt tillfälle till stärkande motion med
pumpning av vatten till ladugården och hämtning av
dagens post vid postkontoret: vad kan en vilande
kongo-missionär bättre önska sig, då han vill söka få sin
kunskap i de svartas tungomål fördjupad!

Och nu vid slutet av min andra period här ute
känner jag, som om porten till detta intressanta språk ej
skulle vara mer än en liten smula öppnad på glänt. De
svartas obegripliga lätthet att tala kikongo är en
omöjlighet att efterlikna, och ännu svårare synes det mig att
förstå de lösmunta kongokvinnornas upphetsade trätor.
Här ligger oöverskådliga vidder okända för mig, och jag
begriper mer än väl, att jag ännu har att utkämpa
mången hård dust i kast med språket.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 19:53:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ifetman/0116.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free