- Project Runeberg -  Dagbok öfver mina missionsresor i Finmarken /
179

(1868) [MARC] Author: Niels Vibe Stockfleth
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

179-

För att mer ocli mer göra folket bekant med de böcker
de hade erhållit i sitt modersmål, föreläste jag vanligen ur
desamma såväl i kyrkorna som i skolorna, när och hvar det
kunde ske.

Redan innan jag lemnade Christiania, hade der ingått de
mest tillfredsställande underrättelser hvad det nybildade
skriftspråket beträffade, nemligen i Norska Bibelsällskapets 26
årsberättelse från den 30 Juni 1841 till samma dag 1842, hvilken
innehåller en skrifvelse från biskop Kjerschow af den 28 Okt.
1841: "Biskopen har af presterna begärt uppgift på, huru
många exemplar af Nya Testamentet i lappsk öfversättning
behöfdes för hvarje pastorat, samt tillagt, att, så vidt det är
honom bekant, det ej allenast i dessa trakter är behof, utan
äfven längtan efter dessa böcker, ocli hoppas derför, att de med
Guds välsignelse skola verka välgörande." Prosten öfver Östra
Finmarken och pastorn i Vadsö, lierr Fritzner, hade i en
skrifvelse till mig den 1 April 1840 anfört: "Dina böcker äro
särdeles välkomna, och kan jag med glädje säga dig, att de
efterfrågas med begärlighet och mottagas med glädje af allmogen,
äfvensom att jag haft många bevis på den lätthet, hvarmed
lapparne lära att läsa i de nya böckerna, ett vittnesbörd om,
huru mycket skrifsättet öfverensstämmer med språkets sanna
beskaffenhet. Att du sjelf ej blir mindre, utan tvärtom långt
mera välkommen, då du återvänder till oss, behöfver jag väl ej
försäkra dig om." Ifrån köpmannen i Tanens socken, som var
medlem af skolkommissionen, hade jag mottagit en skrifvelse
af den 17 Februari 1840: "Det lappska skriftspråket utbredes
nu med framgång bland den uppväxande ungdomen; Abc- och
Läseboken samt Katechesen i deras eget språk göra dem
ögon-skenligen mera lärogiriga."

Innan jag, under detta mitt tredje vistande i Finmarken,
anträdde de påtänkta sommar- och vinterresorna, blefvo dessa
alltid i rättan tid anmälda för biskopen. På samma sätt skref
jag äfven till prostarne och likaledes till hvarje särskild prest,
öfverlåtande dem att bestämma, om och hvar de önskade min
närvaro i deras församlingar. Äfvenledes insände jag hvarje
vår ocli höst en berättelse öfver de företagna vinter- och
sommarresorna.

Till påskhögtiden infann sig i Alten-Talvig en talrik
församling och isynnerhet en stor mängd lappar. Första påskdagen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 19:53:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ifinmark/0187.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free