- Project Runeberg -  Illustreret Musikhistorie. En fremstilling for nordiske læsere / Andet bind /
156

(1897-1905) [MARC] [MARC] Author: Hortense Panum, William Behrend With: Adolf Lindgren, Valentin Wilhelm Hartvig Huitfeldt Siewers
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ved at vide Wolfgang alene i Verdensstaden, og han tænkte med
Bekymring paa, at Tiden gik, uden at man turde haabe paa noget
Resultat1). I Brevene begynder han at tale om Mozarts
Tilbagekomst, og da der viser sig en Mulighed for at faa Wolfgang anbragt
i selve Salzburg som Organist med Udsigt til
Kapelmesterværdigheden, griber Leopold med Iver denne Chance og paalægger
Sønnen at rejse hjem. Skønt Salzburg er Mozart fuldt saa forhadt som
Paris, begiver han sig dog — lydig som altid — paa Rejse, idet han
sagtens haaber, at der allerede i Alunchen, hvor Aloysia var
Operasangerinde, skal vise sig Noget, der gør det muligt at blive der.
Han sender Kusinen i Augsburg et af sine kaade Breve, beder
hende komme til Munchen, , maaske skal du der komme til at
spille en stor Rolle”. — Øjensynligt er da Mozart ankommet til
Munchen i den bestemte Tanke at binde Aloysia Weber for
bestandig til sig, men helt anderledes skulde det gaa. Da Mozart
lige fra Rejsevognen jublende ilede til Aloysia, modtog hun ham
med Kulde, vendte ham Ryggen og „syntes ikke mere at kende
ham, som hun tidligere havde grædt for“. Mozart søgte ikke at
vinde hendes Hjærte tilbage. I stolt Trods satte han sig til
Klaveret og sang med en af Lidenskab dirrende Røst nogle
improviserede Strofer, der begyndte: „Ich lass das Mådi gem, das mich
nicht 11)111.“

Alan staar egentlig saa temmelig uden Midler til Forstaaelse af
denne Scene, der vel nok har været en af de betydningsfuldeste i
Mozarts Liv, og om hvilken et Øjenvidne, hans senere Hustru,
Constanze har berettet2). Vi ved ikke meget om, hvorvidt
Mozart og Aloysia har brevvekslet under hans Pariserrejse3); der er
intet oplyst om, hvorvidt han er kommet uventet og maaske har
overrasket Aloysia paa en Alaade, der har frastødt hende. Vi kan
ikke kontrollere, om det forholder sig saa, at Aloysia, der nu var
bleven en feteret Sangerinde, vant til at omgaas Hotfets fine,
galante Kavallerer, er blevet skuffet ved Gensynet af den lille
uanseelige Alozart, der klædt i den sorte Sørgedragt blev endnu
uanseeligere. Vi ved intet, men just i denne Uvished kunde man *)

*) I den Retning gik Grimms Brev til Faderen. Han fortæller at Mozart ikke
egner sig til at vinde frem i Paris: 11 est trop „treuherzig", peu activ, trop
peu occupé des moyens, qui peuvent conduire å la fortune.

’) Meddelt forste Gang i Nissens Biografi.

*) Vistnok kun ét, paa Italiensk affattet, Brev er opbevaret.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 10:48:38 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ilmusikh/2/0172.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free