- Project Runeberg -  Illustreret Musikhistorie. En fremstilling for nordiske læsere / Andet bind /
163

(1897-1905) [MARC] [MARC] Author: Hortense Panum, William Behrend With: Adolf Lindgren, Valentin Wilhelm Hartvig Huitfeldt Siewers
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lede Ærkebiskoppen ham „som en Gadedreng istedenfor at vise
mig sin Tilfredshed, eller for min Skyld ingenting vise mig —ja
sagde ham lige op i Ansigtet, at han „skulde pakke sig, han kunde
faa hundrede, der betjænte ham bedreEndelig kom da den
sørgelig berømte Scene, der udførlig beskrives i Brevet af 9de Maj.
.Jeg er ikke mere saa ulykkelig at være i salzburgsk Tjæneste,
denne Dag var en lykkelig Dag for mig“. Saaledes indledes Brevet,
og nu følger et omhyggeligt Skriftemaal, af hvilket her kun skal
meddeles selve Sammenstødet. Den ydre Aarsag var den staaende
Tvist: Mozart vilde ikke godvillig forlade Wien; den tilfældige
Anledning var denne: Da Ærkebispen saa, at Mozart stadig var
i Wien, lader han ham vide, at han kan tage en Pakke med, naar
han rejser til Salzburg. Mozart svarer, at hvis det haster, kan han
ikke tjæne Biskoppen, thi han rejser ikke endnu (som en Slags
Undskyldning angiver han dels, at han ikke har faaet sine
Pengesager ordnede, dels at der ikke er Plads i Postbefordringen!). Og
han opsøger nu Ærkebiskoppen: „Da jeg kom ind til ham, sagde
han: Naa, naar kommer han afsted, Knægt? — Jeg: Jeg vilde
rejse i Nat, men Pladsen var optaget. Nu gik det løs i et
Aande-dræt: jeg var den upaalideligste Knægt, han kendte, intet Menneske
betjænte ham saa slet som jeg, han raadede mig til at komme
afsted, ellers skrev han hjem, at min Løn skulde inddrages — man
kunde slet ikke komme til Orde, det gik løs som Ild. Jeg hørte rolig
paa det altsammen; ... han kaldte mig en Pjalt, en Lusekarl, en
Fex1) ... jeg gider ikke skrive alt. Endelig, da mit Blod var kommet
i for stærkt Oprør, sagde jeg: Er Deres Naade altsaa ikke tilfreds
med mig? — Hvad! Vil han true mig, han Fex, saadan en Fex;
se han til, der er Døren, jeg vil ikke have noget mere at gøre med
saadan en elendig Fyr. — Saa sagde jeg: Og jeg heller ikke med
Dem. — Saa gaa han sin Vej. — Jeg (idet jeg gik): Saadan skal
det ogsaa være, i Morgen skal De faa det skriftligt. — Sig mig nu,
bedste Fader, om jeg ikke snarere har sagt dette for sent end for
tidligt. . .. Min Ære gaar mig fremfor alt og jeg véd, at det ogsaa
er Deres Mening. ... Skulde Ærkebispen af denne Grund vise Dem
den ringeste Impertinens, saa kom straks med min Søster til mig
i Wien — jeg vil ikke mere vide noget af Salzburg, jeg hader
Ærkebispen til Raseri." Denne oprivende Scene angreb Mozarts

’) Et grovt Dialekt-Skældsord (egentlig = Kretiner).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 10:48:38 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ilmusikh/2/0179.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free