- Project Runeberg -  Illustreret norsk literaturhistorie / Bind I /
238

(1896) [MARC] [MARC] Author: Henrik Jæger, Otto Anderssen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tredie tidsrum. Ca. 1500—1700. Fra reformationstiden til Holberg - Dorothea Engelbretsdatter

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

titlerne paa disse afdelinger karakteriserer digtets præg. Første
afdeling handler om «Den Taare-gydende Synderinde», anden om
«Den Food-tørrende Synderinde» og tredie om «Den Kyssende
Synderinde». Hver afdeling ledsages af et kobberstik, der trods en
vis teknisk dygtighed ikke lader teksten noget tilbage i retning af
trivialitet. Den mest træffende karakteristik af digtet har Nordahl
Rolfsen
leveret. Han
skriver blandt andet: «Der
svæver over dette taarehav
aldrig et poetisk oljeblad.
«I Encke-Standen,» siger
biskopen [d. e. Bergens
daværende biskop Niels
Randulff
] i sin erklæring,
«er Graad deris Mad Dag
og Nat. Icke Taarer i
Draabetal, men hele
Maader fulde af Taarer.»
Læseren er saaledes forberedt,
men han befinder sig dog
bestandig i en slags
drukne-færdig tilstand, og gisper
efter luft under den
evindelige overskyllen af alle
de udtryk for graad og
taarer, som tænkes og som
ikke tænkes kan. — —
Hendes pen er «i graad
poleret», og det er hendes
overbevisning, at
«den Bøn har kraftigst Fynd, som drenckis i Vandfarfve».

illustration placeholder
Den Food-tørrende Synderinde.
(Af Dorothea Engelbretsdatters «Taare-Offer».)


Derfor drypper det uafladelig for læserens ører med «taarestribede
kinder», «hovedkilde», «taareret», «graadspise», «taarebækken»,
«taaresæd», «hoveddam», «grædaadere», «hovedregn», «taareregn»,
«taaresluse» etc. Der er stadig opfordringer til ikke at «sætte prop
for taareregnet», til «at lægge øinene i blød». Gud samler nemlig
«hver angergiven taar i sin flaske».»

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 10:49:20 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ilnolihi/1/0258.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free