- Project Runeberg -  Illustreret norsk literaturhistorie / Bind I /
588

(1896) [MARC] [MARC] Author: Henrik Jæger, Otto Anderssen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Femte tidsrum. 1750—1814. Rationalismens tidsalder - Envold Falsen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

588 Femte tidsrum 1750—1814.

timer tidligere været ude i samme hensigt. Urtekræmmeren, der
er rasende over denne ufrivillige adoption, griber Jacob paa fersk
gjerning, tror, at Jacob ogsaa er den skyldige i første tilfælde, og
truer ham til at pakke sig afsted med begge børnene. Et stort
opstyr i gaden med drukne værtshusgjæster og politi skræmmer ham
til at gjemme sig, og først sent paa morgenen kommer han hjem
til sin ængstede familie. Den tragi-komiske situation, at tvillingerne
er blevne til trillinger, opløser sig imidlertid til lutter fryd; thi et
brev i hittebarnets tøi indeholder 200 Rdl. til finderen og løfte om
100 Rdl. aarlig for fremtiden. Saaledes ender det hele i fryd og
glæde for alle; dukken har draget lykken til huset. — I de til
stykket knyttede sange lægger FALSEN for dagen en betydelig evne
til at anslaa den folkelige visetone, og mange af disse holdt sig
længe med KUNZEN’S iørefaldende musik paa folkemunde, saaledes:
«I Haven gik Signe en Rose at plukke», «Druen voxer paa vor
Klode», «Hisset Morgenstjernen blinker», «Hold Lampen tændt, sye
Tøfler, Skoe» o. fl.

Ved siden af dette mere selvstændige forfatterskab udfoldede
FALSEN som nævnt ogsaa en omfattende virksomhed som oversætter
af fremmed dramatisk literatur og som forfatter af theaterprologer,
leilighedssange, kantater o. 1. Om hans oversættelser sagdes der,
at musikeren KUNZEN udstyrede dem med en musik, de ikke havde
fortjent. Af hans prologer kan naévnes «Festen i Valhalla» til
kongens fødselsdag 1796, et versificeret smigerdigt til «Skjoldungen»,
den aandssløve KRISTIAN DEN SYVENDE der viser, at «girondisten»
FALSEN ikke lod det skorte paa den nødvendige loyalitet — den førte
ogsaa til et brud med den iltre M. C. BRUUN —, og «Fredens
Triumf», hvor Bellona og Mars optræder i «En nordisk Egn,
om-krandset af Skove og Fjelde», det hele i den reneste hyrdestil,
skrevet efter skjærtorsdagsslaget. I anledning af det engelske
overfald skrev han ogsaa den kjendte kjække krigssang, hvori der er
baade kraft og ild:

«Til Vaaben! see Fkndeme komme!
Til Vaaben! I nordiske Mænd I
Alt røres den larmende Tromme,
Til Kampen Hver føie sig hen!

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 10:49:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ilnolihi/1/0624.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free