- Project Runeberg -  Illustreret norsk literaturhistorie / Bind II (1ste halvbind) /
293

(1896) [MARC] [MARC] Author: Henrik Jæger, Otto Anderssen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

H. Ø. Blom. 293

overraske og fange den norske sjøhelt. Baade kapteinen og de
øvrige svensker i stykket taler ligesaa godt dansk som majoren og
Tordenskjold — det er paa denne umulige forudsætning, at hele
stykket er bygget. Tordenskjold kommer, forstyrrer de lagte planer
til overrumpling, leverer en træfning med den svenske kapteins
far-tøi lige udenfor majorens stuedør, seirer og tager hele besætningen
til fange, men frigiver dem atter, da en ung svensk sjøkadet i
modsat fald vil kaste en brændende cigar ned i majorens krudtkjælder
og sprænge hele stasen i luften. Det hele ender i herlighed og
glæde med en forlovelse mellem den svenske kaptein og majorens
datter. Føi saa hertil en hel del sange om tapperhed og
fædrelands-kjærlighed og et helt kompagni af smaagutter, som majoren,
hinkende omkring paa sit træben, lærer at eksercere — det er det hele.
Stykket er et naivt lidet forsøg i den dramatiske soldaterforherligende
genre, der i datiden var udgaaet fra Frankrig og havde faaet indpas
paa alle Europas scener. Der findes hverken historisk kolorit eller
psykologisk karakteristik; selv Tordenskjold er svundet ind til et
ubetydeligt paradigma paa tapperhed under H. Ø. BLOM’S hænder.

Her er der dog i alle fald dynget sammen en del sceniske
effekter; men selv de savnes i vaudevillen «Det norske Selskab».
Det synes, som om BLOM’S kjendskab til «Det norske Selskab» har
været meget lidet, og hans evne til at fremstille dets medlemmer er
endnu mindre. Den person, der i stykket bærer JOHAN HERMAN
WESSEL’S navn, har intet tilfælles med den geniale forfatter af
«Kjærlighed uden Strømper», og den livsglade visedigter JOHAN
VIBE er heller ikke til at kjende igjen i den BLOM’ske forklædning.

Desuden har BLOM skrevet flere andre Smaastykker som «En
Time paa Jerkind, Lystspil i en Akt», vaudevillen
«Sanct-Hans-Aften eller Som man raaber i Skoven faaer man Svar», en liden
tribut til firtiaarenes huldreromantik o. fl. Det er altsammen lette
og ubetydelige sager, dramatiske døgnfluer, der ikke længer har
interesse uden som vidnesbyrd om, hvor smaa fordringerne dengang
var. Ved en børneforestilling eller en folkeforestilling den ijde
mai kunde maaske «Tordenskjold» endnu forsvare en plads paa et
norsk theaterrepertoire. Ogsaa et par af BLOM’S digte har endnu
bevaret sin plads i anthologierne. Hans øvrige produktion er
redningsløs hjemfalden til glemselen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 10:49:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ilnolihi/2/0311.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free