Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden Deel - VI. Reisen til Paestum. De græske Templer. Den blinde Pige
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mer ikke as sig selv! Arbeide maa man! Dit Talent
er et smnkt Selskabstalent, mange Venner kan Dn
glæde dermed, men det er ikke stort nok sor det
Offentlige."
„Men," vovede jeg at fige, „Gennaro, fom ikke
kjendte mig, var jo dog henrykt over min første
Op-træden."
„Gennarø!" gjentog hnn, „ja, med al Agtelse
for ham, sætter jeg dog ingen Priis paa hans
Knnst-dom; og det store Publicums? Ia, i det Eapitel
hører Kunstneren tidt høist forskjelligt fra alle Andre;
godt er det, Dn ikke blev peben ud, det vilde
iuder-ligt have bedrøvet mig. Rn er det gaaet ret ftille
af, og fnart vil Alt være glemt, baade Dn og din
Improvifation. Du havde jo ogfaa et fremmed Ravn.
Om tre Dage ere vi igjeu i Reapel, og Dagen
der-paa gaaer det til Rom. Betragt da det Hele, fom
en Drøm, det har det ogsaa været, og viis os ved
Flid og Stadighed, at Du er vaagnet igjen! Siig
nn ikke et Ord! Ieg mener Dig det godt, jeg er den
Eneste, som siger Dig Sandheden." Huu rakte mig
Haaudeu, jeg tnrde kysse den.
Ræste Morgen sknlde vi assted i det tidlige
Daggry, sor at kunne naae Paestum, opholde os der
uogle Timer og samme Dag igjen være tilbage i
Salerno; thi man kan ikke overmalte i Paestnm, og
Veien dertil er nsikker. Ridende Gensdarmer fnlgte
os fom Efeorte.
Orangehaver, Skove kan jeg kalde det, laae til
begge Sider, vi kom over Floden Sela, hvor Græde-
pile og Laurbærhækker speilede sig i det klare Vaud.
Deu vilde Bjergformation indeslnttede et srodigt Korn-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>