- Project Runeberg -  Impressions of Russia /
20

(1889) [MARC] Author: Georg Brandes Translator: Samuel Coffin Eastman - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


It is natural that the Russians, underneath the
socialistic agitations of our time, should see in their mir the
healthy germ of better social relations. They generally
regard themselves in this particular as the pioneer or
prototype for Europe.

Intellectual originality among the Russians is,
naturally, much less easily grasped, but it is not on that
account the less indisputable. Intellectually, the
Russians impress the stranger by their realism, their practical,
positive taste for the real, which has made them a great
people and has won so many victories in the battle of
life. It seems to be this quality which has given the
inhabitant of Great Russia superiority over all the other
races of the empire. While the Little-Russian possibly
surpasses the Great-Russian in continued action, through
his vivacity and delicacy, his sensibility and disposition,
he lacks the sound common sense of the other. This taste
for realism has shown itself to be the strong point of the
Great-Russian. It is this among other things which
explains how it is that, where a realistic tendency in
modern times has prevailed in French literature, and
books of this intellectual character have been brought to
Russia, they have been received there as the representatives
of something old and well known. A long time
before, the Russian authors had solved the problem of
the novel in a like manner. At the time when France
was becoming the most infatuated with Romanticism,
the whole Russian novel literature had already begun to
produce the description of actual life, and Art had begun
to follow on the track of Poetry.

The result of this realism is that the Great-Russian
despises the Little-Russian as sentimental and effeminate,
and looks down upon the Pole as on a being weak and
unreliable, or, on a higher plane, romantic and fantastic.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 19:56:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/impruss/0032.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free