Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
—38—
Hvad hed det sidste Skib, De for med ?«
»Fairy Queen.«
,,Naar forlod De hende ?«
,,For elleve Dage siden.«
»Kapteineng Navn ?«
»Flafhy««
»Det er nok. Næste Mand. Julius Andersen.«
Julius Andersen er en Danske. Hans Forklaringer
stemmer med Afmonstringscertifikatet fra de forenede Stater,
som »The Eagle« attesterer. Han antages og trækker sig
tilbage.
Englkknderen Slivey og David, en svær, svedskefarvet
Neger, der farer som Kak, bliver ogsaa antagne. Der-
efter kommer Bassompra, en liden Jtaliener, som taler
engelsk.
»Hvad hed Dereg forrige Skib?«
,,Ferdinand.«
»Nei, det derefter.«
»Tysk Bark.« Bagsompra ser ikke glad ud-
,,Naar feilede hun ?«
»For omtrent tre Uger siden.«
»Hvad hed hun ?«
»H a i d S e.«
»De romte ?«
,,Ja, men hun har forladt Havnen.«
Lodgoldermanden lober hurtig gjennem Skidglisten
og slænger den paa Bordet, saa det dundrer-
»Dette er en deilig Historie! Ingen tysk Bark
H aidee har været her i de sidste tre Maaneder. Hvor
kan jeg vide, om De ikke hører til Ja cksons Besæt-
ning? Kaptein, jeg er bange, De faar hyre en anden
»Msp
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>