- Project Runeberg -  Skildringer fra en indisk Storby /
61

(1901) [MARC] Author: Rudyard Kipling Translator: Kathrine Faye-Hansen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.



—61—

Da slaar den kraftige Politiinspektor sig paa Laaret, saa
det smelder som et Pistolskud og raaber:

»Hvordan gaar det, John ?«

fou opstaar der en fuldstændig Panik ; de sorfkræmtes
Himlene- Sonner næsten snubler over hverandre i Jveren
for at komme væk. En af Piskemændene soper sammen
en Hob Kobberpenge, en anden griber en kinesisk Savne-
bolle, og bare en liden Hang anklagende Cowries bliver
liggende igjen paa Bordet med den hvide Matte.

J mindre end et halvt Minut staar to Kjendsgjernin-
ger klart for Politiets Ledsager. For det forste, at en
Kinesers Dragt bestaar af meget solderigt Silketoi, og at
hans hule Haand gjemmer noget, idet han stikker den ind
mellem Folderne; for det andet, at en Kinesers Arm er
forbausende muskelsterk og vel udviklet-

»Hvad agter De at gjore 2« .

»Jngenting. Vi er bare tre Stykker, og alle Hoved-
·mcendene vilde slippe bort. Vi har dem sikkert nok her,
naar vi en anden Gang vil fakke dem — hvis vor lille
Visit ikke bringer dem til at bytte Lokale, da. Hei, Johni
Ingen PidgjnH ikveld. Vis os, hvordan Spillet gaar for
sig. Den tykke unge Mand der kan lære os det.«

Halvparten as Piskene forsvinder ind i Morket; men
da Politiet gjentagne Gange forsikrer, at det virkelig ikke
mener nogen »Pidgin«, vender Resten tilbage til Bordet
og stiller sig op rundt det, medens Croupieren tager frem
Cowrierne, den boiede lille Vambugstok og Suppebollen·

De spiller aldrig, disse uskyldige Lam. De kommer
bare sor se paa og toge Opium i næste Værelse. Men

sk) Kinesernes Udtalclse as »Vusincss«, d. e. Forretning. O. A.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 19:57:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/indstorby/0065.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free