- Project Runeberg -  Illustreret norsk konversationsleksikon / Bind II : Byzantinsk litteratur-Fabliau (Ordbøgerne: Edeling-Henslæbe) /
viii

(1907-1913)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Trykfeil og rettelser

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

TRYKFEIL OG RETTELSER

TIL BIND I:

Aander, se An do r, læs: An dø r.

Aarfugl (i ordbogen), L 1, udgaar Auerhuhn.

Aberration, L 4—5: 4 mil, 40000 mil, læs: 30 km., 300000 km.

Abome, 1.5: Behanziu, læs: Belianzin.

Acre, Sydamerika, elv (tilløb til Amason-bielven Pm^us) og
territorium i det s.v, hjørne af Brasilien. A.-territoriet (191000
km.2, 70000 indb., 0.3 pr. km.^), som har faaet betydning i den
sidste tid paa grund af sine kautschukskoge, har været et
strids-æble mellem Bolivia og Brasilien indtil overenskomsten af
1903—04. Det hørte i navnet til Bolivia, men indvandrerne var
hovedsagelig brasilianere. Da Bolivia 1899 -jorde
overhøiheds-ret gjældende, udbrød revolution, og Brasilien greb ind.
(Ind-skvdes sp. 68, efter Acquit-å-caution.)

Å due, 1. 2: massi, læs: mani.

Albert, Eugen F. C. d’, 1. 3: Pouer, læs: Pauer.

Aleurites, 1.3: livolje, læs: linolje.

Aleuron, sp. 200, 1.2: (poteinkorn), læs: (proteinkorn).

Alf Erikssøn, se Alv Eriksson. Udgaar.

Alha’mbra, 1. 6: stalakitkuppel, læs: stalaktitkuppel.

Airalla, læs: All’, alla. (Art. skal saaledes staa foran Allah.)

Alsvinn, 1. 2: se Aarvak, læs: ; den anden hed Aarvak (d. e.
tidlig vaagen). ^

Altnøgle, 1. 2 (tegnet): læs

Amazonerne, 1. 4; tilføi efter «mand »: inden sine enemerker.

Anatas. 1. 1: brooliit, læs: brookit.

Anemofile, 1.2: Bestøvning, læs: Fremmedbestøvning.

Ansigt (i ordbogen), 1. 1: Anlitz, læs: Antlitz.

Armatur, 1. 2: udrustning, læs: bevæbning.

Arnoldson, Karl Pontus, læs: Klas Pontus.

Arpa. Tegnet | foran akkorden mangler.

Ashton, Algemon, læs: Al g er non.

Asir, landskab paa Arabiens vestkyst under omtr. 18 o n. br.
Høie, om vinteren snedækte fjelde. Indbyggerne, omtr. 150000,
er tapre og frihedselskende; de antog islam først i slutten af
18 aarh. Erobret af tyrkerne 1873. (Indskydes sp. 518 foran Ask.)

Athelstan, 1. 1, læs: At hel s tan (895—940), angelsachs, konge
(925-40).

Atle, se Attila. (Indskydes foran Atlet.)

AudifFret-Pasquir, læs: Audiffret-Pasquier.

Balks, se B i 1 n i n g. Udgaar.

Baryt, mineral. Tilføi: d. s. s. tungspat (s. d.), jfr.
Baryum-sulfat.

Benzolderivater, 1. 1: kaldes de aromatiske forbindelser,
læs: el. aromatiske forbindelser kaldes de forbindelser,.

Berggreen, Andreas Peter. Tilføi: Navnlig bekjendt ved
«Folkesange og melodier» (11 bd.), hentet fra mange lande og
nationer.

Bergknap, 1.2: fedum, læs: sedum.

Bergsøe, Carl Vilhelm Otto, læs: Jørgen Vilhelm.

Berlioz [berljåq, læs: [berljå’zj.

Bif, 1. 1: beaf, læs: beef.

Bjelovesherskogen, se B i a t o w i c z s k o g e n, læs: B i a 1 o w i c
z-skogen.

Bjerggrønt. Flyttes ned foran Bjergkjede.

Biørneøen, sp. 1030, 1. 12: efter «udforsket af» indskydes:
Keilhau 1827,.

Blind, Karl, 1. 6: Ledsu-Rollin, læs: Ledru-Bollin.

Borge, herred i Smaalenenes amt, 1.16: Lisleby, læs: Sellebak.

Bo^suet, Jacques Benigne, sp. 1231, 1.3: «an usum, læs:
«in usum. L. 10, efter «hovedverker» indskydes: Særlig berømt
er hans mindetaler «Sernions et orations funébres», som
gjentagne gange er optrykt.

Botticelli, 1. 5: Pollainolo, læs: Pollaiuolo.

Brudlængde, et maal for stj^rken af traad, papir o. 1. B.
angiver det antal meter af stoffet, som frithængende ved sin egen
vegt vil bevirke afrivning. B. er uafhængig af tversnittets
størrelse. (Indskvdes sp. 1376 efter Brudes livbaad.)

Bruun, Constance, 1. 11 (i endel eks.): 1902: læs: 1892.

Briix, 1. 5: Saidschitz, læs: Saidschiitz.

Bræ, sp, 1404, 1,4: mountonnées, læs: moutonnées.

Brændalder, sp. 1406, 1. 1: udbrændt, læs: ubrændt.

Brænderi, sp. 1407. 1. 3: 16 øre, læs: 15 øre pr. liter, hvorhos
der som godtgjørelse for allerede ved støbsætningen beregnet
afgift betingelsesvis afkortes 16 øre pr. 1. L. 4: 3.1, læs: 5.1.

Burkne, 1. 6: irride, læs: viride.

TIL BIND II:

Byzantinske rige, 1. 18: Justinian I, læs: II.

Bøgh, Johan, 1. 2 f. n.: riller: læs vifter.

Bømmelfjorden, 1.2: nordvestlig, læs: nordøstlig.

Børster og børsteindustri. Flyttes foran Børstesvin,

Caccini, Giulio, 1.8: Nuove musicha, læs: Nuove musiche.

Cachuca, 1.3: Pepita d’Oliva, læs: de Olivå,

Calvé, Emma, 1.5: Sapho, læs: Sappho.

Cantus, 1. 2: ferinus, læs: firmus.

Carolus-Duran, 1.6: landfarven, læs: hudfarven.

Cassat, Mary, læs: Cassatt.

Cavalcace’lle, læs: Cavalcaselle.

C-dur, 1. 2: c-g-e, læs: c-e-g.

Cecil, Hugh R. H., 1. 10: Camberlain, læs: Chamberlain.

Cellevæv, 1. 5: eptitelvæv, læs: epitelvæv.

Cellini, Benvenuto, 1. 13: efter nøgne indskydes: og.

Ces, 1. 2: c., ceces, ges, læs: ces, eses, ges.

Chaconne, 1. 2: casso, læs: basso.

Charadsch. Feilagtig trykt: Garadsch.

Christiansfeld. (Fyldigere behandlet): G., bv i Tyskland,
prov. Schleswig-Holstein (Sønderjylland), anlagt af
brødremenigheden. der i 1771 af Struensee ifik tilladelse til at anlægge en
menighedsby i Haderslev amt. G., der opkaldtes efter Ghristian
VII, fik flere privilegier, og herrnhuterne grundede der adskillige
industrielle anlæg, som dreves for menighedens regning.
Foruden kirken («salen»), broder- og søsterhuset anlagdes to
opdragelsesanstalter («instituter» med pension), hvortil kristelige
familier langveisfra, ogsaa fra Norge, sendte sine børn.
Menighedslivet i G. blev af stor betydning som modvegt mod
rationalismen, baade som udgangspunkt for prædikanter og som
valfartsted for de vakte. Ikke faa dansker og nordmænd slog
sig ned der for bestandig og hviler paa G.s kirkegaard. G. er
vistnok senere gaaet tilbage, men de to instituter for gutter og
piger bestaar og har fremdeles søgning ogsaa fra Norge.

Christie, W. F. K., 1. 1: (1788-1849), læs: (1778-1849).

Chydenii bjerg, omtrent midt paa Vest-Spitsbergen, er 1730
m. høit og øgruppens høieste top. Blev besteget første gang i
1900 af astronomerne Wassilien og Helge Backlund, medl. af den
sv.-rus. gradmaalingsekspedition. (Indskydes sp. 296, efter 1. 23.)

Chyrysoli’t, læs: Ghrysoli’t.

Claretie, 1. 8: samt de patriotiske skrifter «Ginq ans aprés»
og «L’Alsace et Lorraine aprés l’annexion», læs: det patriotiske
skrift «Ginq ans aprés; l’Alsace et la Lorraine depuis l’annexion».

Cochin, Gharles Nicolas, 1. 6: Hénauluts, læs: Hénaults.

Cody, William Frederick, 1. 1: (1845-1906), læs: (1845-).

Columbus, sp. 390, 1. 8, indskvdes efter Havana: Hans lig
blev i 1899 overført til Sevilla.

Co’nti, Augusto, 1. 1: (1822—), læs: (1822-1905).

Corgosnjargga, 1.2: Porsangerfjorden, læs: Tanafjorden.

Cornelius, Peter, L5: «Gunlod»: læs: «Gunlød».

Courbet, Gustave, sp. 463, 1.18: «Atelieret», »Allégorie réelle»,
læs: «L’atelier, allégorie réelle».

Cushing, G al eb, 1 1: (1800-99), læs: (1800-79).

Custo’zza, 1. 4, indskvdes efter 24 iuni: 1866.

Dakota, sp. 569, 1. 15 f. o.: næsten Vs, læs: over i/s: sp. 569,
1. 9 f. n. : hovedstad Sioux Falls, læs: hovedstad Pierre.

Daljunkaren, 1. 6 f. n. • Elisabet, læs: Elline.

Danbrée, G a b r i e 1 A u g u s t e, 1.8: bygverker, læs: bergverker.

Danmark, sp. 641, 1. 21: (d. 1439), læs: (d. 1459).

Dansemusik, 1. 6: springs, læs: sprungk.

Dareste de la Chavanne, 1. 2: Gléopas, læs: Gléophas.

Delibes, I. 6: Syloia, læs: Sylvia.

Derby, 1. 8: ca. 2500 m., læs: ca. 2400 m. [Forøvrigt bemerkes :1
Det franske D. (Prix du jockey dub) er i senere aar aabnet for
heste født udenfor Frankrige (210000 frcs.). Det nordtyske D
(siden 1889 det tyske D.) er aabnet for heste fra kontinentet
undtagen Frankrige. Løbes ved Hamburg Horn (100000 mark).
Det skandinaviske D. er ikke udskrevet siden 1895.
Præmiesummen har varieret mellem 5000 og 10000 kr.

Dohnånyi: fdåna’nji/, læs: [dåkna’nji].

Dolm, 1 7: Nordlands amt, læs: Nordre Trondhjems amt.

Dominospil, 1. 4: 0—9, læs: 0—6.

Drammen, sp. 941, 1. 5 f. n.: «en jernbro» udgaar.

Duali’sme, 1. 10: imitariske, læs: unitariske.

Dudevant, 1. 19 f. n.: «Lavinis», læs: «Lavinia»; 1. 6 f. n.: J.
Sandeau, læs: G. Sand.

Duveyrier, Anne H. J., læs: Aimé H. J.; 1. 4: og Mélesville,
læs : og broderen Gharles.

Dvorak, A n t o n i n (1841—1904) (dødsaaret mangler i endel eks.).

Dobereiner, Johann Wolfgang, 1. 9: kvælstofstrøm, læs:
vandstofstrøm.

Edlund, Gustaf Vilhelm. 1. 1: (1829-), læs: (1829-1907).

Ehrlich, Heinrich, 1. 2: Henseet, læs: Henselt.

Eidfjord, 1.10: Simaa, læs: Simoa.

Elektricitetslovgivning, sp. 1193, 1. 6: 24 juli, læs: 23 juli;
1. 18 indskvdes foran «Overtrædelse»: Ifølge lov af 28 mai 1907,
der er gjældende indtil videre, dog ikke længere end til 1 apr.
1909, skal de regler, som i lov af 12 juni 1906 er givet angaaende
erhvervelse af brugsret til vandfald, ogsaa komme til
anvendelse paa erhvervelse af ret til elektrisk energi, frembragt ved
vandkraft i større mængder end 250 hestekræfter.

Elektrisk lys. I underskriften paa planchen Elektrisk lys
staar: Tantalbuelampe, læs: Tantallampe.

Enebak, 1. 12: Mjermen. læs: Mjer.

Erckmann-Chatrian, sp. 1383, 1. 6: Lemaitres, læs: Lemaitre.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 11:08:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ink/2/0008.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free