Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
så har det ändå ibland sin nytta med sg,
at lyssna lite. — Altså, Baron
Liljendal var det! Juft den (amma , lom fkall
gifta lig med min Fröken! Nå det ür,all
bli en glädje, när jag berättar henne det!
Li tet förgapat fig har Ii ön redan._ Men
luftigt nog är det här likväl! Den här
Baronen vil rymma lång väg från fin
til-ämnade fäftmö, och rymmer dircfte i
hennes armar. Af et fådant exempel
fyns det tydligt, at ingen kan undgå fit
öde. — Tyst! där kommer hon! Ja,
jag trodde väl, jag, at nyfikenheten
inte länge fkulle unna henne fred i fina
rum.
FEMTE SCENEN.
LISA. FRÖKEN.
FRÖKEN. Men fäg mig, Lifa, hvar
håller du til få länge?
LISA. Jag, nådi’ Fröken? (pekar ät
den bitßen, där hon flått och hjfsnat).
Jag-höll til där borta,
FR, Jag har väntat på dig med
mycken otålighet.
LISA. Med mycken otålighet?
Hvilken ära för nådi’ Frökens ödmjukafte
tjenarinna ! Jag hade . aldrig vågat
föreftäl-la mig, at min ringa perfon vore för
nådi’
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>