- Project Runeberg -  Comedien Inpromptu, i en akt /
27

(1798) [MARC] [MARC] Translator: Mårten Altén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

11

NICL. Dödande? Äch tröfta o(s!
Och hvem är då föremålet, för denna
o-lyckliga låga?

U. B. En flicka 3 Moron! Ach, en
flicka! —

NICL;(faller in.) HvadfägerNi? Eli
flicka! Det är ju forfkräckligt!

U. B. Den behagligafte , den
älfk-värdafte flicka! En prydnad bland üt
kön! Men, ty värr! är min kärlek
henne ej bekant!

NICL. Vore det då inte det
rådli-gafte, at förft förtro henne ert hjertas
vådliga tilftånd, och hört hvad hon
fä-ger, innan herrn plågar fig få där fasligt?

U. B. Nej, det kan jag inte.

NICL. Hvarför* inte? Hon är väl
inte döf?

U. B. Ach nej! men kanlke döf för
min klagan och eviga trohet, fom jag få
gärna ville lägga för hennes fötter! —
Ach! hon är ikon, fom den i Floras
iköte nyfs utvicklade ro fen __

NICL. (infallande.) Förlät mig! _
’’Den i Floras fköte nyfs utvicklade ro-

fen" __ För tuländ! Det var dråpligt

fagdt! Det ikall jag inte glömma; touren
kommer väl til mig ockfå någon gång,
at fäga få där herrliga iaker. (i det hm
fer på Lija.) Behagar herrn nu förtfara?

U. B,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 19:59:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/inpromtu/0029.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free