Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
11
LISA. Jo __ OM jag förlåter ho»
aom3 kunde det ockfå ha lina orfaker._
Men fe där komma Grefven och
Grefvinnan utåt alléen hit tilbaka. Fort,
någonting ur Codrus! Herr Baron börjar 5
•vi fka nog falla in.
U. B. Om det ockfå ikulle kofta mit
lif., få * vet jag intet ord.
FR. Inte jag heller.
LISA. Se här är piecen. Lät nfs
fpela den fcenen, där Medon tar aflked
af Philaide. Och på det herr Baron må
fpela rätt naturligt, vil jag underrätta
fierr Baron, at Fröken är fäftmö.
U. B. Fäftmö? •
LISA. Ja vifst!
O. B. (med bäfvande ton). År det
fant, min Fröken?
FR. (i en fium förlägenhet).
LISA. Det må väl jag veta^ jag är
Ju hennes förtrogna. —■ Men Herrfkapet
kommer närmare! Fort, fort: "Så var
jnit bröft beftämdt" _
ü. BARON.
Sä vat mit bröfi: beftämdt, alt detta qval at lida?
Så fkall mit ödes fkick mig fkilja från din fida!
NICLAS (gråter.’)
SS är det ändå fant? Han fkiljs viel hennes fida?
IVIit hjerta fpricka må, jag mig ihjäl vil qvida!
Af Sorg |ag hänger mig s fsftän det ikulle fvida.
3fR(>
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>