Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fröken.
][ag dig c] mer fkall fe?
u. baron.
Dig fkall jag evigt fly?
-Blott uti grafven ej din faknad mig fkall bry !
fröken.
Det ar til afiked tid v
lisa.
Åh nej då! Det fkall jag laga. Jag
är ju Eliünde!
Det är til afiked tid!
U. BARON.
Mit öde jag dä följer!
Jag bäfvar! Hvilken natt min fjäl i fa fa höijer!
Mit blod förbyts til is, och hämmas i Et lopp!
lisa.
At pina honom mer, J Gudar, hören op!
Jag ej hans qval kan fe, mit mod mig öfvergifver!
(Hon lutar fig mot Niclas).
u. baron.
O du9 min Philaide! Din Medon jag förblifver!
Farväl! far evigt väl!
fröken.
O, Medon! o rain vän!
u. baron.
’Ack denna öma blick! ack! hvarför tag jag den?
niclas.
Aj, aj min herre dör! Och jag? jag lefver än?
Ack, föta Lifa, du, en knif uti mig ränn!
TIONDE S C EX EN.
DE FÖRRE. GREFVEN 0ch GREFVINNAN,
(hvilka imedlertid kommit närmare. Sedan GAMLA
BARON LILJENDAL*
GREFVEN (Mappar händerna). Bravo, mit
ifeenfkap, bravo !
C a LISA,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>