Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^n privat Sag.
der optræder i litteraturen, maa vide at sinde sig i, og
bois tilbagekaldelse ved en stmpel erklæring istedenfor ved
en litterær ^ebat selv vilde være en Rnllitet.
Og da jeg, vist ikke mindre eud ^e, øusker at ^fore^
bygge ell langvarig korrespondance", saa maa jeg hermed
ansee ^eres Forlangende for tilstrækkelig fyldestgjort og
Sagen for sluttet.
Bakkehuset, 24 Iuli ^842.
i. Heiberg.
^ S. Hr. lieutenant Carstensen.
^fald nu Rogen vil gjøre sig den ^leilighed at sam^
menligne de virkelige Breve med Figaros Uddrag, saa
vil man see^ at dette Uddrag virkelig er gjort med et
Slags galent til at forfalske en Sags ret^e Udseende og
Betydning, uden at dog Ophavsmanden aabenbart kan kal^
des en Falskner. ^il de udeladte Steder vilde der let
knnne blevet Plads, især dersom Udgiveren havde udeladt
nogle af sine egne Reflerioner^ — ikke de meest myndige^ som
netop, i Forbindelse med Ravnet^ der staaer under dem^
gjøre en udmærket Cffect, men derimod nogle af de meest
umyndige, f. Cr. den Bemærkning^ at ifølge min mening
^ kan Udgiverens ^vne stet ikke komme t Betragtning"^—
Roget, jeg fuldkomment lndrømmer, og fom det derfor er
lidt enfoldigt at bruge fom indvending imod mig; frem^
deles de af Udgiverens yttringer ^ hvori der udtaler stg
en faa rodfæstet, inderlig Overbeviisning om^ at det nød^
vendigviis maa være ham selv^ der er meent med Rarren.
Bed at lægge ^ærke til nogle af de udeladte Steder vil
man ogsaa til Rød forstaae, hvorledes Hr. lieutenant Car-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>