- Project Runeberg -  Femtio års godtemplararbete i Sverige : en minnesskrift /
101

(1929) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

leke ens vid det så betydelsefulla mötet i Saratoga 1887, då de båda
organisationerna förenades med varandra, var den hickmanska storlogen i
Sverige representerad.

Då blev av flera olika orsaker växelverkan mellan Sveriges storloge av
den engelska grenen och dess högsta myndighet "The Right Worthy
Grand Lodge of the World" betydligt livligare. Den inflytelserikaste
mannen i den engelska grenens högsta storloge, Joseph Malins, hade ju
redan från storlogens stiftande kommit i personlig förbindelse med en
mängd av de svenska godtemplarna och besökte sedan vid flera olika
tillfällen vårt land.

Den engelska grenens utveckling fortgick också i snabbt tempo.
Bergström utvecklade under dessa första år en livlig verksamhet. Han
översatte gratis underordnad loges ritual, men hans iver att gagna var större
än hans kunskaper i engelska, ty hans översättning befanns vid närmare
granskning vara så bristfällig, att den måste kasseras. B. Strömberg
erbjöd sig då att göra en noggrann översättning och verkställande rådet gav
härtill sitt bemyndigande. Den av Strömberg gjorda översättningen
befanns vara mycket tillfredsställande, trycktes och utsändes. En man vid
namn W. Porter, som i egenskap av ombud för Norge bevistat det förut
omtalade världsstorlogemötet i Cardiff och tjänstgjort som tolk för
Malins vid det förut nämnda mötet i Göteborg, tycks en tid framåt ha
varit en förmedlande länk mellan de svenska godtemplarna och den högsta
myndigheten. Han översatte den svenska korrespondensen och granskade
även översättningen av ritualerna.

Men om man än gladdes över framgångarna i Sverige, kunde man dock
icke undertrycka en klagosuck vid tanken på de kostnader, de förorsakat.
Sålunda yttrar sekreteraren William Turnbull i sin rapport till
världsstorlogemötet i Belfast 1881: "Hittills har Orden i Sverige vållat högsta
storlogen betydande utgifter, och icke ett enda öre har hittills influtit
därifrån. Vid storlogens bildande medgav Malins, att den skulle få tjugo
charters och tjugo satser ritualer alldeles gratis, och då vi ej äga någon
särskild missioneringsfond, har denna gåva jämte deputationen till Sverige
och de nödvändiga tryckningskostnaderna varit rätt betungande för våra
mycket begränsade resurser." Av kassörens rapport finner man, att
Malins och Porters resor till Skandinavien dragit något över 700 kr., och
därtill kommer en tryckningskostnad för barntempelritualen på omkring
50 kr.

Den engelska grenen höll sitt världsstorlogemöte år 1883 i Halifax, och
då dess storloge i Sverige vid denna tidpunkt räknade omkring 20,000

IOI

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:00:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/iogt50/0101.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free