Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pappers-Hanskrifter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
i Upsala år 1669, såsom det synes, med Rugmans
handstil. — Se sid. 1.
Nytt, välskt band.
N:o 40 b.
Upptager:
1) De första sju sångerna ur Ynglinga Saga, med en
annan stil. — Se sid. 94.
2) Latinsk öfversättning af några sånger ur Sturlesons
Konunga Sagor, om Harald Hårfager och Hakon
Adalstensfoster. — Se sid. 94
Begge handsknftema N:o 40, köpta på auktion efter
O. Rudbeck år 1741, äro utan värde.
Grått, pappers omslag.
N:o 41.
Knytlinga Saga. Begynner med 22:dra kapitlet i
den tryckta upplagan (Fornm. Sög. Bd. XI, s. 207).
Med blyerts har en annan hand i kanten tillagt kapitel
numrering (kap. 1—112). De första 21 kapitlen äro
afskrifne med samma stil, och insatte efter det först
anförda stycket.
Manuskriptet är en mycket tydlig, men illa
orthografierad fljtaskript. P´å titelbladet står: "Þesse Bók
Hefur Jnne ad hallda Knillinga Sögu, Sem Skrifud war
Epter miög gamallri Membrana Og hefur þad margt Sem
adrar Sögur ei hafa. Skrifad i Kaupenhafn. A:o 1687".
I kanten på första sidan står: "Haffniæ 1687 ex M. s. s.
papir. e Biblioth. Wormij". Denna handskrift är
begagnad vid utarbetandet af ofvannämnde band af
Fornmanna Sögur, och der betecknad med V. — Se sid. 77.
Nytt, välskt band.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>