- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
55

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - B - barcollone ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


barcoüöns sm., skakning1, stöt; (ss. adv.)
andar f, vackla hit o. dit, stappla fram.
barcóne sm., lastpråm,
b árda sf., hästharnesk,
bardamentáre se bardare.
bardaménto sm., betsel, sadel o. seltyg,
mundering,
bardána sf., (zool.) kardborre.
bardåre lägga harnesk på [en häst]; sadla;
sela på. i^si, (fig.) utstyra, utspöka sig.
bardáseia, bardássa sm., rännstensunge,
oblyg slyngel,
bardáto a. (pp.), försedd med harnesk;
påselad; (fig.) utstyrd, -spökad,
bardatura sf., sadelmundering, seldon,
remtyg.
bardèlla sf., [grof] riddyna.
bardelláre va., sadla,
bardellóne sm., [grof] riddyna.
bardlglio sm., marmor (hvit o. blåaktig).
bárdo sm., (hist.) bard.
bardósso (a), (rida) barbaka.
bardótto sm., ung mulåsna; en som halar
[båtar] ; lärling, gesäll, dräng ; passar per
F icke betala sin andel i en måltid,
bareggiáre vn., skoja, fuska, stjäla, spela
falskt.
barèlla sf., [hand]bår; a barelle, i öfverflöd,
barelláre va., bära på bår. — vn., vackla,
stappla.
barellata sf., börda,som rymmes på en bår.
barerfa sf., bedrägeri, knep.
bargéllo sm., anföráre för sbirrerna; spion;
dare nel t~>, (fig.) råka illa ut.
bárgia sf., manke,
barlgéllo se bargello.
bargiglio sm., slöret under tuppens näbb.
bargiglióne se föreg,
bargigliùto a., försedd med slör.
Bári sf., (geogr.) stad i Syditalien,
bariglióne sm., kagge, liten tunna, fat.
bariláio sm., tunnbindare,
barilåme sm,, i fatgods.
barile snt.. kagge, fjärding, liten tunna ; [vin-]
fat.
barilétto sm., litet fat, kagge, kutting; $
(urm.) fjäderhus,
barilótto sm., litet fat, kagge, fjärding.
bário sm., barium (metall),
baritono sm., baryton,
barláochio a., halflegadt, skämdt (om ägg) ;
(fig.) dum, enfaldig, tölpig ; uovo (äfv.)
rötägg,
barlétta sf., litet fat.
Barlétta sf., (geogr.) stad i Syditalien,
barlettáio sm., tunnbindare,
barlétto sm., litet fat, kagge; & knekt;
(urm.) fläderhus; sgocciolare il F säga
allt hvad man vet, ladda ur sig.
barióme syn.. svagt sken, skimmer; (fig.)
glimt, skymt.
Barnaba sm., (bibi.) Barnabas.
barnabita sm., barnabitmunk.
báro sm., bedragare, skälm, lufver ;
falskspelare.
baroccláio sm., forman,
barocciáta sf., kärrlass.
barocclno sm., mindre forvagn, kärra.
baróccio sm., tvåhjulig forvagn, lastvagn ;
tøss.
barócco a., barock, besynnerlig, underlig,
orimlig. — sm., barockstil.
baromètrico a., (fys.) barometer-,
barómetro sm., (fys.) barometer,
baróna sf., friherrinna; (äfv.) slipad kvinna,
bedragerska.
baronággio sm., friherreskap,
baronáie a., friherrlig,
baronáta sf., skälmstycke, knep.
baronoélio sm., tjufpojke, skäl in ; (äfv.) liten
baron.
baroncino sm., ung baron,
barónoio sm., (flor.) skälm, stackare,
vanskaplig tiggare,
baróne sm., friherre, baron; (äfv.) skälm,
lufver, bedragare, stackare,
baronésco a., friherrlig; (äfv.) låg, usel, nedrig,
baronéssa sf., friherrinna, baronessa,
baronétto sm., baronet (i England),
baronia^/., friherreskap, baroni; friherrlighet.
bárra sf., stång; bom; rorpinne, -kult; i,
bar, tvärbank ; advokaternas plats i en
domsal; domstol; giuocáre alla leka
kungarike.
barrágglo sm., skrank, stängsel, hägnad,
barráre va., tillbomma, -stänga, spärra,
barricare va., tillspärra, förskansa. ~si,
förskansa sig med barrikader; stänga sig inne.
barricata sf., barrikad,
barrièra sf., skrank; bom, barrier, staket;
tull[bom, -hus]; (fig.) hinder, gräns;
»kungarike» (lek),
barrire vn., skria (som elefanten),
barrito sm., elefantens skri.
bárro sm., krukmakarlera; (äfv.) skälm,
bedragare, falskspelare.
Bartolo sm., (np.)-Battei.
Bartoloméo sm., (np.) Bartolomeus ; la strage
di San «—\ Bartolomeinatten ; L’Isola di San
<+>, ön Sankt Barthélemy,
barúffa sf., gräl, slagsmål, träta,
barulláre vn., handla med matvaror, ha
matvaruhandel,
barúllo sm., matvaruhandlare, hökare.
barzellétta sf., lustigt infall, skämt,
barzellettare vn., skämta, gyckla,
basálte sm., basalt, pelarsten.
basáltico a., basaltisk, basalt-,
basáito se basalte.
basaménto sm., bas, fot; grund ; sockel,
fotstycke, postament.
basáre va., grunda, stödja. <~sif grunda
sig, vara grundad,
basciá sm., pascha.
båSCO sm. (a.), bask, -isk; baskiska språket,
báse sf., grundval, fot, botten; (kem.) bas,
grundämne; (fig.) grund, skäl.
basétta sf., mustasch,
básico a., (kem.) basisk.
Basiléa sf., (geogr.) Basel,
basilica sf., basilika, hufvudkyrka ; (ss. a.):
vena hufvudåder på underarmen.
Basilicata sf., (geogr.) Basilikatet (provius
Syditalien, stad Potenza),
basilico sm., (bot.) basilika.
Basilio sm., (np.) Basilius.
basilisco sm., basilisk[öd[a].
basiménto sm., sviinning &c.
basino sm., bombasin (tyg),
bffirf vn., svimma, falla i vanmakt ; dö.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0067.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free