- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
112

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - C - concepimento ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


oonoepiménto sm., aflelse; (fig.) fattning;
begrepp, tanke, föreställning,
ooncepfre va., alla; (fig.) uppgöra, uttänka;
fatta, hysa; förstå, begripa; affatta.
ooncepfto a. o. pp.. aflad; (fig.) fattad,
intagen; uppgjord, uttänkt; begripen,
concerta sf., garfveri.
concernènte a., angående, beträffande,
concérnere va., angå, beträffa, röra, afse,
ha afseende på.
ooncertántex*»., (mus.) konsertgifvare,
-sångare.
concertáre va., uppgöra, uttänka, planlägga;
aftala; inöfva, repetera. — vn., gifva
konsert, konsertera. öfverlägga, rådslå;
komma öfverens,
concertáto a. o pp.. aftalad; passande
tillsammans ; studerad, sökt. — sm., aftal,
öfverenskommelse,
conoertatóre sm., (mus.) kapellmästáre,
oonoertfsta sm., konsertspelare, -gifvare.
concèrto sm., konsert; (fig.)
öfverensstämmelse ; samstämmighet ; enighet ; aftal ;
di i samråd, enigt; senza utan
sammanhang.
concessionário sm., koncessionsinnehafvare,
patentinnehafvare.
concessióne sf., koncession, beviljande ;
medgifvande, eftergift; tilldömande [vid
auktion, etc.]; afträdande, -else,
concésso pp. af concedere.
concettare vn., söka efter kvickheter,
concettino sm., kvick, men falsk idé.
ooncétto I. sm., tanke, idé, begrepp,
föreställning; infall; anseende, rykte; afsikt,
mening, plan ; utkast, koncept ; aver buon
t»* di, hafva en god tanke om; avere in
f di, anse för; essere in [buon]
värderas, ha godt rykte om sig, vara aktad.
— II. pp. af cdncepire.
concettóso a., infallsrik; rik på tänkespråk,
lärorik, sinnrik,
concezióne sf., aflelse; fattningsförmåga],
uppfattning, begrepp, föreställning;
uppfinning, snilleverk; (katolsk helgdag:)
Marie obefläckade aflelse.
conchiglia sf., snäcka; -skal.
conchigliáceo a., rik på snäckor,
conchiglifórme a., snäckformig.
conchigliologfa sf., (naturv.) konk[y[i]ologl.
conchiúdere va., afsluta, sluta; bringa till
stånd ; draga slutsats ; bevisa ; besluta,
afgöra. — vn., komma till ngt beslut; (jur.)
göra slutpåstående, yrka; döma; komma
till ngt slut.
cóncia sf., garfveri; garfvarbark; garfning,
betande, -ning.
conciáia se abbadia.
conciaiólo sm., garfvare; garfveriföreståndare.
conciáre va., ⚓ garfva, beta; tillreda;
ap-pretera ; blanda med vatten, förfalska [vin];
inlägga, -sylta ; blanda, krydda, späcka ;
gödsla; nedsmutsa; tämja [fåglar]; f slå,
mörbulta. ~si, (äfv.) smutsa ned sig; f
slåss, kringklappa hvarandra,
oonciatétti sm., taktäckare.
conciatóre sm., garfvare.
conciatúra sf., garfning; till-, beredning,
tillrustning.
eonolli&bile <*., förenlig, -bar; som kan förlikas.
conciliábolo sm., konventikel; misstänkt
hemlig sammankomst,
conciliaménto sm., försoning, -likning.
conciliánte se abbadia.
conciliáre I. va., försona, -lika, -ena;
sammanjämkas [be]medla, bilägga; förvärfva,
-skaffa; il sonno, göra sömnig, söfva;
z— la fame, reta aptiten. #»>81, förlikas;
tillvinna sig, förskaffa sig. — II. a.,
kyrkomötes-.
conciliativo a., försonlig, [för]medlande.
conciliatóre sm. (a.), medlare; giudice
förlikningsdomare, fredsdomare,
conciliazióne sf., försoning, -likning;
förlikningsdomstol,
concilio sm., kyrkomötesbeslut] ;
konsistorium.
concimáia sf., gödselgrop, -hög.
concimáre va., gödsla,
concimária se abbadia.
concimatúra, concimazióne sf., gödsling,
concime sm., gödsel, gödningsämne,
concino sm., garfvarbark.
cóncio sm., gödsel, dynga; (äfv.) prydnad,
grannlåt; smink. — a., till-, utrustad,
ordnad; smyckad; prydlig; mal e*, illa
till-tygad, vackert tilltygad; acqua concia,
lemonad; vatten o. vermut, konjak o. d.
oonciofossechè se conciosiachè.
concionáre va., hålla tal [ti[l], tala, predika,
concionatóre sm., en som håller tal &c.
concióne sf., [offentligt] tal, oration; möte,
församling.
conciosiachè konj., eftersom, alldenstund
enär.
concisaménte adv., kort, lakoniskt,
concisióne sf., innehållsrik korthet, klarhet,
conciso a., kort[fattad], sammanträngd,
träffande.
concistoriále a., konsistorie-, -iell.
concistório sm., konsistorium,
concitaménto sm., jäsning, oro, rörelse,
skakning; uppvigling, upphetsande,
concitáre va., uppväcka, egga, reta : fram-,
påkalla ; uppröra, -hetsa, -vigla ; ~si
alcuno contro, ådraga sig ngns ovilja,
concitatóre sm., uppviglare,
concitazióne sf., se concitaménto.
concittadino sm., medborgare.
COncláve sm., konklar, påfvevalförsamling.
conclavista sm., konklavist.
concludènte a., bindande, klart bevisande;
verksam, kraftig,
conci udenteménte adv., tydligt, klart,
verksamt.
conclùdere se conchiudere.
conolusionále sf., (jur.) slutpåstående.
conclusióne sf., [af]slutande, -ning ; [be]slut,
resultat; slutsats, -mening; venir 1.
riuscire a iv, [af]sluta, komma till ngt [be-]
slut; in kortligen, med ett ord; slutligen,
conclusivaménte adv., på ett bevisande sätt.
conclusivo a., klart bevisande, bindande;
(gram.) konklusiv.
conclùso a. o. pp., afslutad ; afgjord (se con-
chiudere).
concolóre a., likfärgad.
ooncomitánte a., åtföljande, ledsagande;
(teol.) medverkande,
concomitanza samvaro; medverkan.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0124.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free