- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
188

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - F - falconeria ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


non, falkonett ; andar* a —, jaga med
falk.
falconeria sf., falkenerarkonst.
falconétto sm., falkunge ; (art.) falkonett.
falconière sm„ falkeneráre.
fálda sf., [rock]skört, flik; hattbrätte; frack;
skifva, plåt ; lager ; blad ; snöflinga ;
nevicava a larghe falde, snön föll i stora
flingor; le falde della montagna,
bergsluttningen, bergets fot; stáre, attaccarsi alle
falde di uno, hänga ngn i hälarna.
faldáto a., bladig, skifrig; veckad, rynkad;
abito —, frack,
faldèlla sf., linneskaf; härfva, docka; (fig.)
bedrägeri.
faldelláto a., trådig; sammanrullad,
faldiglia sf., stubb, krinolin,
faldistóro sm., prelatstol.
faldóso a., som afskiljer sig bladvis, skifrig,
bladig, fjällig.
falegnáme sm., snickare,
faléna sf., nattfjäril,
falèrno sm., falernervin.
fálla sf., Æ. läcka; fel.
falláce a., bedräglig, falsk,
fallaceménte adv., bedrägligen.
fallácia sf., bedrägeri, svek; villa,
falláre vn., taga miste, fel, misstaga sig,
fela. — va., förfela ; öfverskrida. /—SÌ,
misstaga sig.
fallibile a., som kan fela; bedräglig,
otillförlitlig.
falliménto sm., förseelse, fel, misstag;
cession, konkurs; — doloso, bedräglig bankrutt,
fallire I. vn., fela, begå fel, taga miste;
synda; slå fel, icke lyckas; klicka;
bedraga sig; brista, felas; svika; dö ut; göra
cession. — II. va., bedraga; öfverträda;
förfela ; — il colpo, skjuta miste, förfela,
misslyckas. — III. sm., fel, misstag ; synd,
förseelse,
fallito sm., cessionant.
fallitúre sm., förbrytáre, syndare,
fállo sm., fel; felsteg, förseelse; misstag;
bock; senza —, felfri[tt]; ofelbart, helt
säkert; in —, förgäfves; prendere in —,
er-tappa fngn] med ett fel, på bar gerning ;
mettere il piede in —, snafva; far —,
felas ; svika ; lämna i sticket,
faló sm., glädjeeld.
falóppa sf., dåligt silkeshus; (fig.) skräflare.
faloppóne sm., skrodör, skräflare.
falótico a., besynnerlig, nyckfull, egensinnig,
falpalá sm., falbolan.
falsaménte adv,, falskeligen, osannfärdigt,
falsamonéte sm., falskmyntáre.
falsapórta sf., löndörr, tapetdörr,
falsáre va., göra falsk, osäker, missleda,
förfalska, efterhärma, -göra; förvränga,
falsariga sf., radpapper; (fig.) modell,
föredöme, norm, exempel,
falsário, falsatóre sm., förfalskare;
falskmyntáre; eftertryckare, -göráre,
falsáto a., falsk, låtsad; förfalskad,
falseggiare se abbadia.
falsétto sm., (mus.) falsett.
fal8ldic0 a., falsk, lögnaktig,
falsificábile a., som kan förfalskas,
falsificaménto sm., förfalskning;
efterapning.
falsificáre va., förfalska, efterapa, olofligl
eftergöra.
falsificatóre sm., falsificatrice sf,
förfalskare.
falsificazióne sf., förfalskning ; falsarium,
falsk namnteckning,
falsifico se abbadia.
falsitá sf., falskhet, osanning, oriktighet;
förfalskning, efterapning,
fålso I. a., falsk, osann ; oredlig, otrogen;
ogrundad, oriktig ; oäkta, fel-, lös-,
konstgjord, hycklad, föregifver!, pådiktad, sken-;
förfalskad ; porta falsa, löndörr. — II. sm.,
det falska, osanna, oriktiga ; förfalskning;
falsk namnteckning ; commettere un —,
begå en förfalskning ; mettere un piede in
—, snafva, göra ett felsteg; posare in —,
icke stå lodrätt, icke hvila nog fast på sin
grund ; (fig.) stå på svaga fötter. — III.
adv., falskt, orätt, oriktigt,
fálta sf., fel, misstag ; brist,
fáma sf., rykte ; namn, anseende ;
ryktbarhet ; di cattiva —, illa beryktad ; e — che,
det går ett rykte, det berättas, man säger,
att...; venire in —, bli beryktad, komma
1 ropet.
fáme sf., hunger, svält; (fig.) otygladt
begär; hungersnöd ; avere —, vara hungrig ;
la — caccia il lupo dal bosco, nöden har
ingen lag.
famèdio sm., minnestempel,
famelicaménte adv., som en utsvulten,
famèlico a., utsvulten, -hungrad,
famigeráto a., beryktad, ryktbar,
famiglia sf., familj; ätt, släkt, hus; husfolk,
tjänare ; familjekrets ; in —, hemma, hos
de sina, i familjekretsen,
famigliáre se familiáre.
famigliarizzáre va., göra förtrolig, -trogen,
vänja, ~si, göra sig förtrolig, bli
hemmastadd, taga sig friheter, vara förtrolig,
famiglio sm., tjänare, betjänt; stads-,
rättstjänare.
famigliuóia sf., liten familj, litet sällskap,
famiiiáre a., förtrolig, förtrogen; fri,
otvungen ; välbekant, hemmastadd ; vanlig,
hvardaglig ; familjär; parlare —, talspråk; alla
—, på förtrolig fot, förtroligt. — II. sm.,
tjänare ; anhängare ; förtrogen, vän till
familjen; rättstjänare,
familiaritá sf., förtrolighet, förtrogenhet ;
enkelhet, hvardaglighet ; frihet, familjära
maner.
familiarizzáre se famigliarizzare.
familiarménto adv., förtroligt, på förtrolig
fot.
famosaménte adv., på ett ryktbart sätt.
famóso a., ryktbar, berömd; beryktad;
omtalad; utmärkt, ypperlig, duktig; illa
beryktad; ärerörig, skändlig; ärelös; libello
—, smädeskrift,
fámulo sm., tjänare, dräng,
fanále sm., skeppslanterna ; lykta ; gat-,
gaslykta ; fyr torn ; eld.
fanático a. (sm.), fanatisk, fanatiker;
svärmisk, -are.
fanatismo sm., fanatism, svärmeri ; far —,
hänföra, -rycka,
fanatizzare va., göra fanatisk, svärmisk;
hänföra, väcka entusiasm.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0200.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free