- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
190

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - F - farfalletta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


farfallètta sf., farfallino fsm., liten fjäril;
(fig-) glop, dansmästáre,
farfallóne sm., stor fjäril; F stor spottkluns;
groft fel, misstag, dumhet,
farfanicchio sm., inbilsk, egenkär narr.
fárfara, rfara, sf., férfaro fsm., (bot.)
hästhofsört (Tussilago).
farina sf., mjöl; (fig.) det bästa; ~ dolce.
kastanjemjöl ; questa non è — del suo sacco,
det har han ej tagit ur egen fatabur; la
— del diavolo va in crusca, orätt fånget,
lätt gånget,
farináccio sm., (spelt.) blindtärning,
farináceo a., mjölaktig, mjölig; mjölartad,
-haltig, -hvit ; farinacei, mjölaktiga ämnen;
mjölmat.
farináio sm., mjöllår; mjölmagasin,
farinaiuólo sm., mjölhandlare,
farináta sf., mjölrätt, -välling,
farinéllo sm., skälm, spetsbof,
faringe sf., (anat.) svalg,
farìngèo a., (anat.) svalg-,
faringite sf., (läk.) inflammation i svalget,
farinoso a., mjölartad, -haltig, mjöl-,
farisáico a., fariseisk, fariséernas;
hycklande.
farisèo sm., farisé ; hycklare,
farmacéuta se farmacista.
farmacèutica sf., farmakologi,
farmacèutico a., farmaceutisk, apoteks-,
farmacia sf., apotek[arkonst, -yrke],
farmacista sm., farmaceut, apotekare,
fármaco sm., böte-, läkemedel, medikament,
farmacologia sf., farmakologi,
farmacopèa Sf, farmakopé ; apotek,
farneticaménte adv., frenetiskt, ursinnigt, i
yrsel.
farneticaménto sm., yrsel, yra, ursinne,
farneticáre vn., yra; prata i vädret,
farnetichézza sf., se farneticamento.
farnètico a., ursinnig, rasande ; som yrar. —
sm., yra, yrsel, vansinne, ursinne; nyck,
infall; osammanhängande prat.
fårö sm., fyr[båk, -torn]; (geogr.) sund[et vid
Messina]; ledstjärna,
farrag[g]ináre va., blanda, kasta huller om
buller.
farrág[g]ine sf., blandsäd, blandning; (fig.)
sammelsurium, mischmasch.
farraginóso a., kastad huller om buller,
farráta sf., kaka af speltmjöl.
fárro sm., (agr.) spelt,
fársa sf., fars; (fig.) upptåg, gyckel, spratt;
(kok.) fyllning.
Farságlia sf., (geogr.) Farsalus.
farsétto sm., jacka, tröja; spogliarsi in —,
uppbjuda alla sina krafter,
fas : per — o per nefas, på alla möjliga sätt ;
kosta hvad det vill.
fascétta sf., lifstycke, snörlif; liten bindel;
& ett slags bandjärn.
fasciettáia sf., korsettmakerska.
fasciétto sm., liten knippa, bunt; [nerv-]
knippe.
fáscia sf., bindel, band, förband; korsband;
fris; (herald.) tvärbjälke ; infattning ; (i pl.)
[barn]linda; spedire sotto —, skicka i
korsband ; bambino in fasce, lindebarn ; sin
dalle fasce, allt från spädaste barndomen,
fasciacoda sf., svansrem (på hastar).
fasoláre va., för-, ombinda; binda för;
lägga om förband på; linda [barn]; omgifva,
-ringa; öfverkläda, -draga,
fasciatura sf., förbindning ; förband, bindel;
lindning; linda; infattning,
fascicolo sm., [bok]häfte.
fascina sf., risknippa ; & faskin.
fascináio sm., en som gör o. säljer
risknippor.
fascináme sm., ris fo. d.
fascináre va., göra risknippor; förtrolla,
tjusa.
fascináia sf., ⚓ skanskorgar o. flätverk,
fascinatóre sm., fascinatrice fsf., förtj usare,
-tjuserska.
fascinazióne sf., fáscino fsm., tjusning j
tjuskraft,
fascinottáio se fascinaio.
fascinótto sm., liten risknippa,
fáscio sm., knippa, bunt, paket; &
gevärs-koppel ; nyckelknippa ; kärfve, hop. mängd,
packe, binge; spel[kort]; börda; (anat.)
knippe; (i pl.) (rom. hist.) fasces; —
d’acqua, vattenkonst ; far d’ogni erba —, icke
skilja det goda från det dåliga; föra ett
utsväfvande lif; andare in —, förstöras;
råka i oordning ; mandare in —, omstörta,
kullkasta, öfverändakasta ; förstöra, -därfva.
fasciuóla sf., liten bindel, litet band.
fáse sf., (astr.) fas, skifte; skede, stadium,
fasservizi sm. o. sf., springgosse, -flicka ;
passopp, tjänare, dräng ; kopplare,
kopplerska.
fastéllo sm., knippa, binge, packe. bunt,
kärfve; (fig.) tölp, dummerjöns.
fásti sm. pl., års-, tideböcker, häfder,
fastidiáre va., uttråka, -trötta; besvära, oroa,
plåga; göra led, förtreta. ~si, blifva led,
få afsmak (di vid),
fastidio sm., ledsamhet, obehag, tråkighet,
sorg, bedröfvelse; förtret; afsmak, leda,
motvilja; afskräde; smuts, affall; dare —
a, besvära, falla besvärlig, genera, plåga ;
non prendersi — di nulla, icke bekymra
sig om någonting ; venire in —, bli tråkig,
ledsam.
fastidiosággine sf., ledsamhet, tråkighet,
förtret, förargelse,
fastidiosaménte adv., ledsamt, tråkigt,
fastidiositá se abbadia.
fastidióso a., tråkig, ledsam, långtråkig, o-
dräglig; otreflig, oangenäm,
fastidire se abbadia.
fastigio sm., topp, spets, höjd.
fásto sm., ståt, prakt, prål, flärd. — a.:
giorno —, (rom. hist.) dag, då rättegångar
fingo hållas; lyckobringande dag.
fa8tosaménte adv., med ståt, på stor fot.
fastóso a., prunkande, praktfull, prålig.
prålande; stolt, högtrafvande.
fáta sf., fé ; — morgana, hägring,
luftspegling; a —, på vinst o. förlust, blindvis,
fatále a., af ödet bestämd, oundviklig ;
afgörande ; ödesdiger ; olycksbringande,
-diger, -full, olycklig, fördärflig, döds-; ora
—, dödsstund; i fatali, fatalietermin.
fatalismo sm., fatalism,
fata lista sm., fatalist.
fatalitá sf., oundvikligt öde; olycksöde, o-
lycka, olyckligt förhållande.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0202.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free