- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
243

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - I - immaginare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Immagináre va., upp-, påfinna, uttänka,
hitta på. — si, föreställa, tänka 1. inbilla sig;
s’immágini l för ali deil jag ber! ingen
orsak ! jo visst ; ja naturligtvis.
Immaginariaménte adv., i inbillningen ; i
föreställningen; i tankarna; tänkt.
Immaginário a., inbillad; imaginär; tänkt,
fingerad ; inbillnings-,
immaginativa sf., inbillningskraft; fantasi,
immaginativo a., inbillnings-, fantasi- ;
uppfinningsrik ; fantasirik.
Immaginazióne sf., inbillning[skraft] ; upp-
finningsgåfva ; infall ; idé.
immágine sf., bild; afbild, afgudabild ;
likhet ; afbildning ; målning, kopparstick ;
föreställning, begrepp; skildring, beskrifning;
mönster, modell.
Immaginévole a., upptänklig, möjlig,
immaginóso a., inbillad, tänkt,
immagrfre vn., magra,
immalinconicáre, immalinconire vn,. blifva
melankolisk, bedröfvas.
immalizzire va., göra elak, komma att
blifva skälmaktig. — vn., bli elak.
immalsanlre va., göra sjuk. — vn., bli sjuk.
immancábile a., ofelbar, osviklig,
tillförlitlig.
immanoabilménte adv., ofelbart, osvikligt ;
säkert, visst.
Immáne a., grym, omänsklig; oerhörd,
ofantlig.
Immaneggiábile a., svår att handtera,
immanènte a., (filos. o. teol.) inneboende,
immanitá sf., grymhet, omänsklighet ;
ofantlighet.
immansuèto vild; otämd.
immantenénte, immantinénte adv., strax,
genast, på fläcken; nu. på stunden,
immarcescibile a., oförvissnelig, oförvansk-
lig, oförgänglig.
Immargináre va., bota, hela.
immascheráre se abbadia.
immateriale a., okroppslig, andlig,
immaterialitá sf., okroppslighet, andlighet.
immaterialménte adv., okroppsligt, andligt,
immatricoláre va., inskrifva i matrikel,
immatricolazióne sf., inskrifning i matrikel,
immature se abbadia.
immaturaménte adv., för tidigt, i förtid, i
otid ; otidigt, ej på sitt ställe,
immaturitá sf., omogenhet; syrlighet.
immaturo a., omogen, sur; otidig,
olämplig, oläglig ; för tidig ; förhastad,
immedesimáre va., identifiera, ~si,
identifiera sig; blifva enahanda, en och
samma ; tänka sig in (di i) ; hos sig inprägla,
immediataménte, immediáte adv.,
omedelbart, genast,
immediato a., omedelbar,
immetiitáto a., oöfvertänkt, oöfverlagd.
immegliáre va., förbättra. — vn., bli bättre,
immelanconire vn., bli melankolisk,
bedröfvas.
immelatúra sf., bestrykningr med honing-;
honingspläster.
immemorabile a., urminnes ; da tempo —,
från urminnes tid.
immèmore a., glömsk; oerkännsam,
otacksam.
^nmensaménte adv., omätligt, ofantligt.
immensitá sf., omätlighet, oändlighet,
gränslöshet.
imménso a., omätlig, oändlig; ofantlig,
öfvermåttan stor.
immensurábile a., omätlig,
immèrgere va., [ned]doppa, sänka [ned];
indrifva, nedstöta ; gli immerse un pugnale
nel petto, han stötte en dolk i bröstet på
honom, ~si, nedsänka sig, doppa sig;
— in. (fig.) fördjupa sig i, helt o. hållet
ägna sig åt.
immergibiie a., sänkbar; (äfv.) som ej kan
försänkas.
immergiménto sm., i-, nedsänkning,
doppning ; fördränkning,
immeritaménte adv., orättvist; orätt, utan
orsak ; oförtjänt,
immeritáto a., oförtjänt,
immeritévole a., ovärdig,
immeritevolménte se immeritamente.
immérito a., ovärdig. — adv., se
immeritamente.
immersióne sf., i-, nedsänkning, doppning;
blötning ; (astr.) en planets inträdande i en
annans skugga,
immèrso a. o. pp. (af immergere), [ned-]
sänkt, -doppad; instött ; (fig.) försänkt,
fördjupad.
Immésso pp. af immettere.
imméttere va., insticka, -sätta ; (jur.)
installera, insätta i tjänst, i besittning o. d.
immezzáre, immezzire va., uppmjuka. —
vn., mjukna, bli mjuk.
immigrante a., invandrande, inflyttande. —
sm., invandráre,
immigráre vn., invandra, inflytta,
immigrazióne sf., invandring, inflyttning,
imminènte a., nära förestående,
öfverhängande.
imminènza Sf: /’— del pericolo, den
hotande faran.
immischiáre va., inblanda, ~si, blanda sig,
lägga sig (in i),
immisericordiosaménte adv., utan
medlidande.
immisericordióso a., obarmhärtig,
immiseriménto sm., utarmande, utarmning;
försvagning.
Immiserire va., göra fattig, utarma, utmagra.
~si, blifva fattig, utarmas.
Immissário sm., ställe där en flod utflyter i
sjön, tillflöde, kanal, slussöppning,
immissióne sf., införande, inledning ; (jur-)
installation,
immissivo a., (jur.) som berättigar att taga
besittning,
immistióne sf., inblandning,
immisto a., oblandad,
immisurábile a., omätbar, omätlig,
immite a., grym, oblid, obarmhärtig,
immóbile a., orörlig; orubblig; obeveklig;
(jur.) oflyttbar, fast (om egendom) ; gli
immobili sm. pl., fast egendom ; fastighet,
immobiliare a.: beni immobiliari, fast
egendom.
immobilitá sf., orörlighet; orubblighet.
immobilitare va., göra orörlig ; (jur.)
förvandla [lös egendom] till fastighets natur.
—Si, bli orörlig.
tmmobilitazióne, immobilizzazióne 4/:.(jur.)


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0255.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free