- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
253

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - I - inaudibile ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Inaudibile a.., som ej kan höras ; oerhörd.
Inaudito a., oerhörd; exempellös, makalös,
otrolig.
Inaugurale a., invignings-, intrades-.
Inaugurare va., inviga; högtidligt öppna,
aftäcka ; börja, vara början till.
Inaugurativo a., invignings-, inträdes-,
inaugurazióne sf., invigning; aftäckande ;
ämbetstillträde.
Inauráre va., förgylla.
Inauspicáto a., olycklig,
inavvedutaménte adv., af misstag,
oförhappandes, af förbiseende.
Inavvedutézza sf., [fel af] förbiseende,
oaktsamhet; drumlighet.
Inavveduto a., oförståndig, oklok;
obetänksam, oeftertänksam,
inavvertenteménte adv., af förbiseende, af
misstag, oförhappandes, obetänksamt,
inavvertènza sf., [fel af] förbiseende,
oaktsamhet.
Inavvertitaménte adv., af förbiseende, oför-
varandes, oförhappandes,
inavvertito a., obetänksam, tanklös ;
vårdslösad, försummad ; obemärkt, oförmärkt.
Inavvézzo a., ovan.
inazióne sf., overksamhet,
fnca sm., inka (peruansk regent),
inoacáre va., nedsöla med träck. — vn.
o. <— sf., P vara otacksam,
inoaciáre va., strö rifven ost öfver ; krydda
med rifven ost.
Incaceiáre va., jaga, förfölja,
inoadaveráre, re, vn., multna,
ruttna, få likfärg.
Incadére vn., göra sig skyldig till fel,
straff.
inoagliaménto sm., strandning; (fig.)
afstannande; stillastående; hinder,
incagiiáre va., hindra, hämma, lägga hinder
[i vägen] för. — vn., ⚓ stranda, komma på
grund, förlisa; slå fel, misslyckas; trassla
in sig; löpna, ysta sig.
incáglio sm., strandning; hinder, band,
fjättrar.
incagnår8i vr.. incagnire vn., bli ond,
uppbragt.
incalappiáre va., fånga [l snara o. d.],
uppsnappa, snärja, komma på; trassla in,
bringa i oreda, förvirra, inveckla, ~si, råka
i klämman, fatta i snaran, bli fast ; trassla
in sig; förplumpa sig, staka sig; tulla
ragna, råka i klistret,
incalcináre va., rappa, kalkslå; (agr.) kalka,
göda [åker] med kalk.
incalcinatóra sf., rappning, beläggning
med kalk ; (agr.) kalkning.
incalcolábile a., oberäknelig; betydande,
incalcolabilménte adv., oberäkneligt,
incalliménto sm., hårdhet, hårdnad; valk,
valkighet, knöl; (fig.) förhärdelse,
förstockelse.
incallire vn., hårdna, bli hård; (fig.) [för-]
härda sig, [för]härdas ; bli van ; <— in un
■mestiere, grána i tjänsten, åldras under ut-
öfvande af ett yrke ; <— nel vizio, försjunka
1 laster.
incallito a. o. pp., hård, -nad ; [för]härdad ;
fronte incallita, fräck, oblyg panna, högsta
oförskämdhet.
incaioriménto sm., upphettning ; (läk.) hetta
i kroppen.
incalorire va., upphetta, -värma; [-]hetsa;
lifva, uppelda, -muntra, ~si, bli het, varm ;
upphetsas; uppeldas, lifvas.
Incalvåre, incalvfre vn., bli skallig, kal.
incalzaménto sm., förföljande, förföljelse,
incalzánte a., trängande, angelägen,
incalzáre va., ansätta, följa tätt efter,
förfölja ; jäkta, pådrifva, ligga öfver, truga,
påskynda; il tempo incalza, tiden
brådskar, det är angeläget.
Incálzo se incalzaménto.
incalzonársi vr., taga på sig byxorna,
incameraménto sm., indragning af gods &c.
(se följ.)
Inoameráre va., konfiskera, Införiifva med
påfliga kammargodsen ; inspärra, häkta,
incamerazióne sf., se incameramento.
incamiciáre va., kalkslå, rappa; revetera;
bekläda med skjorta. <~si, taga på sig
skjortan ; sätta på sig mäss-skjortan,
incamiclåta Sf., X nattlig öfverrumpling,
inoamiciatúra Sf, rappning; beklädning;
skjorta.
incamminaménto sm., beträdande af en
väg, vandring ; förberedelse ; inledning ;
befordringsmedei ; sättande i gång ; (hand.)
kunders anskaffande,
incammináre va., hjälpa på väg, sätta i gång;
skaffa kunder [åt en butik]. *-si, begifva
sig på väg, gå framåt; slå in på en väg.
inoamuffáre va., sätta hufva 1. kläde på
hufvudet ; insvepa hufvudet på.
incanagliársi vr., umgås med slödder,
incanaglire vn., bli slödderaktig.
incanalaménto sm., indämning.
incanaláre va., indämma, anlägga kanaler i;
kanalisera; ~ gå igenom en ränna i en
farled; ø kanelera; (fig.) bringa å bane,
bringa till stånd.
Incanalatüra sf., kanalisering ; 0 fals,
ränna, kanelering, reffla, fåra.
Incancellábile a., outplånlig,
incancellabiiménte adv., outplånligt,
incandescènte a., hvitglödande.
incandescènza sf., hvitgiöd[g]ning.
Incannággio sm., ⚙ afhärfling, uppnystning.
incannáre va., ⚙ spola, bobina; (äfv.) sluka,
incannata sf., se incannaggio.
incannatóio sm., ø härfvel, nystfot.
incannatóra sf., incannatóre fsm., en som
bobinar.
Incannatura sf., $ uppnystning,
bobi-nande.
incannuccláre va., förse roed [rutigt]
gallerverk ; krusa [stärkt linne o. d.] pipigt,
pipa; (kir.) spjäla,
incannucciáta sf., [rutigt] gallerverk ; (kir.)
spjälande, spjälning.
inoanováre va., inlägga i källare,
incantáre va., förtrolla, -häxa; (fig.) [för-]
tjusa, intaga ; bedära, hänrycka, -föra ;
(äfv.) [för]sälja på auktion, »-si, fängslas,
bli betagen.
incantáto a., förtrollad; -häxad ; förtjusande;
förtjust, hänförd; rimanere ~, vara
hänförd, betagen; bli förvånad,
incantatóre sm., trollkarl ; (fig.) [för]tjusare,
incantatóri a., förtrollande, troll-.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0265.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free