- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
293

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - L - latomia ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


med hänsyn till t tfn — del padre» pá
fädernet.
latómia sf., stenbrott [i Syrakusa, som
begagnades till fängelse],
latóre sm., latrfce fsf., bäráre, öfverbringare,
iatrábile a., som kan skälla,
latraménto sm., skällande, skall,
latráre vn., skälla, gläfsa,
latráto sm., skällande, skall,
latria, látrla sf., (teol.) den ende o. sanne
Gudens dyrkan,
latrina sf., latrin, afträde.
latrocfnio sm., tjufveri. stöld, snatteri.
látta sf., [förtent järn-, hvit]bleck ; slag på
hufvudet.
lattáia sf., mjölkförsäljerska, -gumma, -flicka;
mjölkbunke,
lattáio sm., mjölkförsäljare ; (ibi.)
blecksla-gare.
lattaiuólo sm., mjölktand.
iattánte a., som ger di; som diar; donna
—, amma; bambino —, di-, ambarn.
lattäre se allattáre.
lattáta sf., mandelmjölk,
lattáto sm., (kem.) mjölksyradt salt. — a..
mjölkhvit, -färgad,
látte sm., mjölk; (bot.) mjölksaft; —
rappreso. — quagliato, sur mjölk ; fratello di
—, fosterbroder, dibroder ; dente di —,
mjölktand ; dare il —, amma, gifva di ;
levar di —, afvänja [dibarn] ; — di pesce,
mjölke; — di gallina, äggtoddy; — di
mandorle, mandelmjölk ; fior (capo) di —,
grädde ; acqua di —, kärnmjölk ; avere il
alla bocca 1. sulle labbra, (fig.) ej vara
torr bakom öronen,
latteméie sm., vispad grädde,
látteo a., mjölklik, -färgad ; mjölkhvit ; mjölk-;
(bot.) som har mjölksaft; la via lattea,
(astron.) vintergatan,
lattescènte a., (bot.) som ger mjölksaft;
(naturhist.) mjölkfärgad,
latticinio sm., mjölkmat, -rätt (ost, smör,
grádde o. d.j.
láttico a.: acido —, mjölksyra,
lattifago a., som lefver af mjölk,
lattifero a., mjölkförande ; mjölksaftig.
lattiflclo sm., (bot.) mjölksaft;
mjölkkammare. mejeri,
lattiginóso a., mjölkfärgad, -artad,
lattime sm., mjölkskorf.
lattivéndola sf., mjölkförsäljerska, -flicka,
iattivéndolo sm., mjölkförsäljare, -bud.
lattóne sm., slag på hatten,
lattónzo, lattónzolo sm., dikalf; (fig.) ung
glop, spoling; nybörjare.
lattóso a., mjölk-; rik på mjölk[saft].
I atto vä ro sm., medicinskt mos.
lattúga sf., laktuk [sallad]; krås [på [-skjortor[-] {+skjor-
tor]+} ; — cappuccia, hufvudsallad ; dar la
in guardia ai paperi, sätta bocken till
trädgårdsmästáre,
láudano sm., (farm.) opiat, opletinktur.
I au dåre m. fl., se lodare, etc.
laudativo, laudatório a., loftalande. lof-,
láude sf., lof, pris; (i pl.) lofsånger; bön o.
sång strax efter ottesången (hos
katolikerna),
iaudévole se lodevole.
k|ura tf, (np.) Laura.
láurea sf., lagerkrans; doktorsgrad,
-värdighet ; ottenere la —, promoveras till doktor,
laureándo a., kandidat till
doktorsvärdigheten.
laureáre va., lagerkröna; promovera till
doktor.
laureáto a., lagerkrönt; prisbelönt;
promoverad till doktor. — sm., [promoverad]
doktor ; — in legge. Juris doktor,
laurèola sf., (bot.) ti[rs]bast, lagerört ; gloria,
lauréto sm., lagerlund,
laurino a., lager-.
láuro sm., lager[träd] ; — ceraso, lagerkers;
coccole di —, lagerbär.
Lausánna sf., (geogr.) Lausanne,
lautaménte adv., i öfverflöd, yppigt,
lautézza sf., prakt, öfverflöd, ståt.
láuto a., riklig, öfverflödig, yppig, präktig,
láva sf., lava.
lavábile a., som kan tvättas,
lavábo sm., bön vid handtvagningen under
katolska gudstjänsten; handfatet, som
användes därvid ;’ tvättställ, lavoir, toilettrum.
lavacápo sm., förebråelse, dufning, skrapa,
bannor, läxa; fare un — a, läsa lagen
för.
lavacéci sm., dumhufvud, åsna.
lavácro sm., tvättställe ; badhus ; tvättfat;
tvättning, tvagning; il santo —, det hel.
dopet; dopbäcken,
lavágna sf., skiffer; griffeltafla ; svarta taflan
[i skolrum],
lavamäni, lavamåno sm. hand-, tvättfat;
tvättställ, kommod,
lavaménto sm., tvätt-, tvagning,
lavánda sf., (bot.) lavendel ; tvätt-, tvagning,
lavandáia sf., tvätterska.
lavandáio sm., tvättáre.
lavandära se lavandáia.
lavapiátti se lavascodelle.
laváre va., tvätta, två, spola, skölja;
rengöra, diska ; skura ; (fig.) aftvå ; — il capo ad
uno, banna, läxa upp ngn. ~si, tvätta sig;
tvättas, sköljas; tvätta hvarandra; kunna,
duga att tvättas ; — le mani di una cosa,
visa sin oskuld i ngt, icke ha ngn del i
ngt; — la bocca di uno, tala illa om ngn.
lavascodélle sm., kökspojke, disktvättáre.
sf., disktvätterska.
laváta sf., tvättning ; — di capo, (fig.)
skrapa, läxa, dufning, bannor,
lavativo sm., (läk.) lavemang, klistir.
lavatóio sm., tvätthus, -stuga; klapphus;
tvättbalja.
lavatóre sm., lavatrice fsf., tvättáre,
tvätterska.
lavatura sf., tvätt-, tvagning; diskvatten;
slask, skval,
lavéggio sm., gryta; kolpanna.
Laven bórgo sm., (geogr.) Lauenburg.
lávico a., lava-,
lavina sf., lavin,
lavoracchiáre vn., knåpa, söla.
lavoráccio sm., fuskverk, klåperl, uselt
arbete.
lavoraménto se lav ore.
lavoránte sm., arbetáre ; handtverkare;
bodbetjänt.
lavoráre va., ut-, för-, bearbeta, arbeta [med];
uppodla, bruka ; forma gifva form åt. —


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0305.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free