- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
326

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - M - mezzobusto ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


mezzobústo sm., bröstbild,
mezzocérchio sm., halfcirkel,
mezzodì sm., middag, kl. za [på dagen];
söder.
mezzogiórno sm., middag, kl. xa [på [-dagen[-] {+da-
gen]+} ; söder ; sydlig vind.
mezzoiåno m. fl., se mediocre etc.
mezzómbra sf., (mål.) schattering af ljus o.
skugga; halfskugga.
mezzoriiiévo sm., (bildh.) halft upphöjdt
arbete, demi-relief.
mezzoscáro sm., (mål.) schattering af ljus
och skugga,
mezzosopráno sm., (mus.) mezzosopran. —
sf, mezzosopran[sångerska].
mezzotérmine sm., medelväg,
jämkningsförslag, nödfallsutväg, svepskäl,
mezzúie sm., (tunnb.) tvärstaf.
mi I. pers. pron., mig; åt mig; dammi! gif
migl guardatemi! se på migJ betrakta
migl — II. sm., (mus.) e.
miagoláre vn., jama; stöna,
miagoláta sf., miagoifo, miágolo sm.,
jamande.
miáo interj., miau, jam. — sm., jamande,
miásma sm., (läk.) miasm[a], sjukdomsgift,
smittämne,
miasmático a., miasmatisk, smittosam.
mica adv.: [non] —, visst icke, ingalunda.
sf., [bröd]smula. — sm. [o. sf], (miner.)
glimmer.
micáceo a., (miner.) glimmerartad,. -haltig.
micánte a., glänsande, skimrande,
micaschisto sm., (miner.) glimmerskiffer.
micca sf., soppa; p smuts, smörja; (äfv.)
liten bulle, kaka.
micchétto sm., (zool.) vrålapa.
miccia sf., ⚓ lunta; åsninna.
miccino sm., ngt litet, en smula ; a —,
sparsamt, så småningom,
miccio sm., åsna.
Micéne sf., (geogr.) Mycene.
micéto sm., (zool.) vrålapa.
Micheláccio (far la vita di), lefva sötebröds-
dagar, bara tänka på att äta o. dricka.
Miohelángelo (Buonarótti), sm., ital.
málare o. bildhuggare (r475—1564).
Michèle sm., (np.) Mikael,
miohelétto sm., (hist.) snapphane 1, bandit
i pyreneiska bergen,
mfcia sf., katta, rnisse.
mioidiále a., mordisk, mördande, mord-;
dödande; (fig.) skadlig, fördärflig.
micfna sf., kissa, kattunge,
micio sm., katt, misse; — —, kissl kiss!
micolino sm., ngt litet, en smula,
mioránia sf., (läk.) migrän,
microbo stn., (vetensk.) mikrob,
microcósmo sm., mikrokosm, värld i smått,
liten värld,
micrófono sm., mikrofon,
micrógrafo sm., mikrograf.
micrómetro sm., (fys.) mikrometer,
microscópico a., mikroskopisk ; mycket liten,
microscópio sm., mikroskop, förstoringsglas.
Mida sm., (myt.) Midas.
midólla sf., malie, inkråm [i bröd] ; märg ;
(fig.) kärna, must; — spinale, ryggmärg;
penetrar le midolle, tränga genom märg o.
ben.
midoiláre a., (anat.) marg-,
midóllo sm., märg; (fig.) kärna, must, det
bästa, väsentliga af ngt ; — spinale,
ryggmärg.
midollonáccio, ccio, sm., (fig.)
dummerjöns, nöt, fårskalle.
midolióso a., som har mycket inkråm (om
bröd) ; som innehåller märg.
mièle sm., honung; se för öfr. mele.
miètere va., skörda, meja, [in]bärga, inhösta;
nedmeja.
mietitóre sm., mietitrfoe fsf., skördeman,
-kvinna.
mietitóre sf., skörd[etid] ; skördande,
miga se abbadia.
migliáccio sm., (kok.) blodkorf; korfkaka;
(gjut.) vulf efter en gjutning,
migliáio sm., tusen[tal] ; a migliáia,
tusentals.
migliarfna sf., (zool.) snösparf.
migliarini sm. pl.. & blyhagel, skrot,
migliarino sm., (zool.) snösparf.
migliáro se abbadia.
migliaróia sf., blyhagel, fägeldunst.
miglio sm. (i pl. miglia sf). mil; (bot.)
hirs.
miglioraménto sm., förbättring &c.
miglioránza sf., förbättring,
miglioráre va., förbättra, -ädla ; sätta i
bättre skick, göra bättre. — vn. o. ~si,
förbättras, bli bättre; repa sig, komma sig
[efter en sjukdom] ; va sempre migliorati’
do, han blir allt bättre,
migliorativo a., förbättrande,
miglióre a., bättre, bäst. — sm., det bättre,
det bästa,
miglioria sf., förbättring,
mignátta Sf (zool.) blodigel ; (fig. äfv.)
blodsugare.
mignattáio sm., blodigelfiskare, -försäljare ;
(zool.) vindspole,
mignoláre vn., blomma, vara i blomning (om
olivträdet),
mignoiatóra sf., [olivträdets] blomning,
mignoli sm. pl., olivträdets blommor,
mignoio a.: dito —, lillfinger, -tå. — sm.,
lillfinger, -tå.
mignóne sm., älskling.
migrårevn., utvandra, emigrera ; flytta (bort),
migratório a., flytt-, flyttnings-,
migrazióne sf., flyttning[ståg]; [fo[k] vandring;
utvandring,
mila pl. af mille.
milanése a., milanesisk, Milano-. — sm.,
Milanobo, milanes.
Miiáno sf., (geogr.) Milano,
millára sf., (läk.) frisel.
miliárdo sm., milliard.
miiiáre I. «., mil-; (läk.) som liknar hirskorn ;
pietra —, milsten ; febbre —, (läk.) frisel.
— II. sf., (läk.) frisel.
milionário stn. (a.), millionär[-].
milióne sm., million.
milionèsimo a. (sm.), [som utgör en]
milliondel.
militánte a., stridande ; (fig.) som talar 1.
bevisar för, till förmån. — sm., krigsman,
militáre I. vn., tjäna i krig, vara i krigstjänst;
strida, kriga ; (fig.) tala [för], bevisa ; ció
milita in suo favore, det talar till hans


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0338.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free