- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
487

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - S - sconsideratezza ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


sconsideratézza sf., tanklöshet,
obetänksamhet &c.
sconsideräto obetänksam, tanklos,
oförsiktig.
sconsigliáre va., afråda, afstyrka,
sconsigliataménte adv., tanklöst, utan att
tänka sig för.
sconsigliatézza sf., obetänksamhet;
oförsiktighet, oklokhet; rådlöshet,
sconsigliáto a., obetänksam, förflugen;
oförsiktig, oklok, tanklös; rådlös.
sconsolataménte adv., otröstliga tröstlöst,
sconsolato a., otröstlig, tröstlös,
sconsolazióne sf., tröstlöshet, smärta,
scontábile a., som kan diskonteras.
SCOntáre va., afkvitta [sku[d] med fordran,
[af]betala ; diskontera ; (fig.) utstå, lida ;
uthärda; umgälla, lida straff för. «-si, räkna
fel.
scontentáre va., göra missnöjd; väcka leda
hos, betaga hág o. lust ; smärta, bedröfva.
~si, aldrig bli nöjd; vara missnöjd,
missbelåten.
scontentézza sf., missnöje, missbelåtenhet,
scontènto a., missnöjd, missbelåten. — sm.,
missnöje, missbelåtenhet,
scontinuáre va., afbryta, göra uppehåll,
upphöra med.
scontista sm., (hand.) diskontör.
SCÓnto sm., diskont[o], -ering; straff, bot.
scontórcere va., vrida; förvrida, ~si, vrida
sig; förvridas, göra grimaser, vrida sig af
smärta.
scontorciménto sm., [för]vridning; grimas,
scontórto a. o. pp. (af scontorcere), [för]vri-
den, krokig; krok-, kobent; vanskaplig.
SCOntráre va., råka [på], [på-, an]träffa,
komma öfver, få tag i, finna ; granska,
genomse, kollationera, ~si, mötas; anträffas;
«— in, råka på, sammanstöta med.
scontrino sm., kvítto; mottagningsbevis;
[kontra]märke ; pollett,
scóntro sm., sammanträffande, möte;
sammanstötning; kollision; sammandrabbning,
strid ; duell ; händelse ; motståndare ; carta
di a., talong,
scontrosággine sf., motsägelseanda, kärft,
frånstötande sätt.
scontróso a., vresig, butter, kärf, sträf, tvär-
vulen ; envis.
SCOnturbáre va., störa, oroa, rubba, förvilla,
uppröra. <~si, bli upprörd, förvirrad,
förlägen &c.
Sconvenévole a., opassande, otillbörlig ;
oanständig, oskicklig,
sconvenevolézza se sconvenienza.
sconvenevolménte adv., på ett opassande
sätt; oanständigt, oskickligt,
sconveniènte a., opassande, otillbörlig;
o-anständig, oskicklig, föga passande,
anstötlig.
8C0nvenienteménte se sconvenevolmente.
sconveniènza sf., anstötlighet,
oanständighet, otillbörlighet, något opassande;
missförhållande, olikhet, skillnad.
BCOnvenfre »«., icke passa, icke vara
passande, vara opassande, otillbörligt,
sconvólgere va., vända upp o. ned [på],
kasta huller om buller, öfverändakasta,
omstjälpa, -störta ; uppröra, bringa i oordning;
förvrida; «— lo stomaco, inge äckel,
vämjelse.
sconvolgiménto sm., omstörtning &c.;
förvirring, oreda, oordning,
sconvolgitóre sm., orostiftáre,
sconvólto a. o. pp. (af sconvolgere),
upp-o. nedvänd, förvirrad, i största oordning;
npprörd; förstörd.
SCÓpa sf., ljungris, moris; ljunghed;
kvastris; [sop]kvast; en sorts kortspel (snarlikt
med »se upp») ; spöslitning ; rompere la
«—, börja ett utsväfvande lif.
SCOpáre va., [ren-, bort]sopa; spöa,
hud-flänga ; genomsöka, -snoka ; offentligen
förebrå.
scopatóre sm., sopare.
scopatura sf., sopning; sopor; offentlig
tillrättavisning,
scoperchiáre va., aftaga locket på, aftäcka,
-hölja.
scopèrta sf., upptäckande, upptäckt;
afhöl-jande, aftäckande; uppfinning;
rekognoscering; viaggio di «—, upptäcktsresa;
fare la —, söka att få reda på ngt; alla
«—, öppet, offentligt; under bar himmel,
scopertaménte adv., öppet, oförblommeradt.
scopèrto I. pp. (a.), af-, obetäckt &c. (se
scoprire) ; utan försvar; utan lock; öppen;
flack ; uppenbar, påtaglig ; öppenhjärtig ;
a capo «—, barhufvad, med blottadt hufvud;
carrozza scoperta, öppen vagn. — II. sm.,
öppen plats; allo «—, obetäckt, under bar
himmel; i fria luften; utan skydd; (fig.)
öppet, oförblommeradt; utan säkerhet för
betalningen af en fordran ; mettere allo «—,
blotta.
8C0pertüra sf., afhöljande; upptäckt,
scopéto sm., ljunghed, -mark. -mo.
scopétta sf., liten kvast,
scopettáre va., piska, borsta, damma [af].
8Coplna sf., halfstop.
8CÓpo sm., mål, sikte; (fig.) ändamål, syfte,
-mål, afsikt,
scopóne sm., en sorts kortspel (jfr. scopa).
scoppiábile a., som kan explodera &c.
scoppiacuóre sm., hjärtesorg.
scoppiaménto sm., knall ; [häftigt, våldsamt]
utbrott, explosion,
scoppiáre I. vn., spillra sig, brista; springa
sönder, i stycken, explodera, krevera,
urladda sig; smälla till, knalla, braka,
dundra; bryta löst, ut; brista ut; bryta ut i
vrede, fara ut ; ifrigt eftersträfva ; ej längre
kunna hålla sig ; F förgås, dö ; «- di
rabbia, dalle risa, spricka af harm, af skratt.
— II. va., komma att springa sönder,
explodera ; göra omaka ; taga åtskils, i sär.
8C0ppiát0 pp. (a.), se föreg.; omaka ; defekt,
scoppiatúra sf., knall; [våldsamt] utbrott;
explosion ; spricka i huden [af kö[d],
scoppiettaménto sm., sprakande, sprakning;
knastrande &c.
scoppiettáre vn., spraka; knastra, smattra,
knaka, braka; smälla,
scoppiettio sm., sprakande, knastrande;
utbrott.
8coppiétto sm., liten bössa; karbin;
fläderbössa (barnleksak) ; smallare ; svag knall ;
buller.
8C0ppio sm., smäll, knall, dån; explosion;


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0499.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free