- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
532

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - S - spretarsi ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


spretarsi vr„ afkläda sig munk-1.
prästdräkten.
spretato sm. (a.), f.: d. präst, person, som
öfvergifvit andliga ståndet,
sprezzábile a., föraktlig,
sprezzaménto sm., förakt,
sprezzante a., föraktfull, spotsk,
sprezzáre va., förakta ; försmå, ringakta,
missakta, se öfver axeln,
sprezzataménte adv., föraktfullt, spotskt ;
med förakt; vårdslöst,
sprezzatóre sm., spazzatrice fsf., en som
föraktar &c.
sprezzatila sf., förakt ; spotskhet.
sprezzeyoiménte se sprezzatamene.
sprezzo se abbadia.
sprigionaménto sm., utsläppande ur
fängelse, frigifvande; lösgörande, befrielse; (kem.)
frigöring.
sprigionáre va., släppa lös, ut, gifva lös,
frigifva [ur fängelse]; (kem.) frigöra, ~si,
bryta fram, tränga sig fram, göra sig fri,
lös ; springa, frusa, välla fram ; utveckla
sig.
sprillare va., krama, pressa [saften] ur. —
vn., spruta, frusa fram.
sprimacciare va., skaka om [ett [-fjäderbols-ter].-] {+fjäderbols-
ter].+}
sprizzare va., be-, påstänka. — vn., springa,
spruta, frusa fram.
sprizzato a., fläckig, spräcklig, marmorerad.
sprócco sm., (trädg.) skott, telning; vidja;
ved[trä].
sprofondaménto adv., djupt,
sprofondaménto sm., instörtande &c. ; ras ;
fall.
Sprofondare vn., sjunka i afgrunden; sjunka
[ned i jorden], sätta sig ; in-,
sammanstörta, ramla [ned], rasa; & sjunka, gå till
botten; (fig.) försjunka, bli ruinerad. —
va., uppgräfva, gräfva djupt under, upp,
i; bringa på fall, utarma, ruinera;
förstöra ; komma att instörta, ~si, bli
fördärfvad, ruinerad; instörta; öppna sig; sätta
sig, sjunka, digna ned ; rasa ; sjunka, gå
till botten; (fig.) försjunka, fördjupa sig;
förnedra sig.
sprolóquio sm., ordsvall, svada,
sprométtere va., taga tillbaka sitt ord 1.
löfte om.
spronáia sf., hugg med sporre,
spronaménto sm., sporrande; eggelse.
spronáre va., sporra; gifva sporrarna; (fig.)
egga, reta, uppmuntra.
Spronata sf., hugg med sporre; dare una
— a, sporra; egga.
spronato a., försedd [med sporrar].
8próne sm., sporre ; & ra mm ; tuppsporre ;
(mur.) stödjemur; (fig.) sporre, eggelse,
driffjäder ; dar di —, sporra, gifva sporrarna ;
a — battuto, i sporrsträck,
spronélla sf., sporrkringla.
Spropia... se spropria...
sproporzionale a., oproportionerlig,
sproporzionalitá sf., olikhet,
missförhållande.
sproporzionalménte adv.,
oproportionerligt.
sproporzionare va,, sätta i missförhållande,
göra olika.
8proporzionataménte adv.,
oproportionerligt, utan proportion &c. (se följ.),
sproporzionáto a., oproportionerlig; ej rätt
lämpad ; ej i riktigt förhållande,
sproporzióne sf., olikhet, missförhållande,
spropositáre vn., säga, göra 1. skrifva fel;
göra 1. säga dumheter.
8propo8itataménte adv., felaktigt ;
oförnuftigt, dumt.
spropositáto a. (PP.), full med fel, felaktig;
oförnuftig; dum; omåttlig, ytterlig,
öfverdrifven.
spropósito sm., fel, bock ; misstag ; dumhet;
a —, oöfverlagdt; i otid’, fare a spropositi,
leka frágor o. svar.
spropriaménto sm., se spropriazione.
spropriáre va., beröfva äganderätten till ngt,
afhända, fråntaga; expropriera, ~si,
afstå från äganderätten till ngt, afträda,
spróprio sm., expropriering.
spropriazione sf., afstående från
äganderätten ; expropriering.
sprovvedére va., utblotta, beröfva; &
ut-blotta på ammunition, manskap 1.
lifsmedel.
sprovvedutaménte adv., obetänksamt, i
öfverilning ; oförmodadt, oväntadt,
sprovveduto, sprovvisto a., [ut]blottad ;
alldeles utan, i [fullkomlig] saknad (di af) ;
utblottad på ammunition, lifsmedel 1.
soldater; alla sprovvista, oförmodadt,
oväntadt.
spruffáre se spruzzare.
spruzzáglia sf., duggregn.
8pruzzaménto sm., bestänkning &c.
spruzzare va,, lindrigt bestänka, fukta,
begjuta ; beströ med mjöl, puder, salt, etc.;
göra fläckig, prickig, pricka,
spruzzata sf., se spruzzo.
spruzzatura sf., bestänkning &c.;
prickighet, fläckighet, prickar, fläckar,
spruzzétto sm., liten be-, påstänkning; stänk-
borste [till vigvatten], vigvattenskvast,
spruzzo sm., be-, påstänkning; [sprutande]
stråle, språng, ström,
spruzzolare vn., dugg[regn]a. «- va., se
spruzzare.
spruzzolata sf., duggregn,
spudorataménte adv., oblygt, skamlöst, utan
skam.
spudoratézza sf., fräckhet, oblyghet, skam-
löshet.
spudorato a. (sm.), oblyg, skamlös,
oförskämd, fräck [person],
spögna Sf, svamp, -djur ; (fig.) fyllbult ; (i
pl.) svampsten.
spagnola sf., spagnolo fsm., murkla,
spugnéne sm., gipssten.
spugnositá sf., svampighet.
spugnóso a., svampartad, -aktig.
spuiáre va., låta agnarna blåsa bort på [-[säden].-] {+[sä-
den].+}
spulcelláre va., beröfva jungfrudom,
spulciare va., loppa; — un libro, F noga gå
igenom en bok ; stáre a — il gatto, p
blifva på öfverblifna kartan,
spulezzáre vn., packa sig bort, rymma
fältet.
spullre va., $ pim[pjsa.
spùma se schiuma.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0544.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free