- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
656

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Supplement - scampanata ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)





scampanata f., (äv.) kattmusik.
scancio: di ~, på snedden, tvärs over.
scannéllo m., (kok.) rumpstek.
scansaruóte m., avvisare.
scapato a.: alla scapata, huvudlöst.
scapo m., (äv.) stängel.
scappare v.: ~ fuori, sticka ut, titta fram.
scappavia m., hemlig [ut]gång; undanflykt.
scaréggio, scarézzo m.: fare ~, äckla.
scárico a., (om klocka) icke uppdragen.
scarpa f.: ~ lustra, lacksko.
scarriéra f.: per av en lyckträff.
scar[r]uffáre v., rufsa till.
scarso m., brist, saknad.
scartocciatura f., borttagande av bladen
[från majs],
scásimo m., krus, invändning,
scassettáre v., tömma kassan,
scatenare v., (äv.) hetsa,
scatola f.: ~ da costruzione, bygglåda.
scattáre v.: scatta un pelo, på ett hår när.
scatto m.: a med fjäder,
scécche m., check.
scel[l]eráto a., (äv.) otäck [till smaken].
scémo a., (äv.) tom. — m., (äv.) fån.
scempiataggine f., enfaldigt prat.
scéndere v., (äv.) slutta.
scésa f., (äv.) avtagande, minskning.
scéso pp. av scendere.
schemático a., schematisk.
sc[h]épsi f., skepsis, tvivel.
schi m. och sammans., se ski etc. (se
supplem.).
schiaccia f., (äv.) fågelgiller.
schiaccino m., nötknäppare.
schiantáre v., (äv.) springa sönder,
schianto m., (äv.) knäck, bräckning; ~
di cuore, hjärtesorg.
schiccheráre v., (äv.) dricka omåttligt,
schienale m., (äv.) ryggpansar; (kok.)
ryggstycke,
schioccoláre v., kvittra,
schioppettáre v., smälla,
schiso: di ~ ~, på snedden.
schiumai[u]óla f., skumslev,
schivo a., (äv.) tillbakadragen,
sci m. och sammans., se ski etc. (se supplem.).
sciacquabócca m., sköljkopp.
sciacquino m., pratmakare,
sciare v., i backa, stryka [med årorna],
scilinguato a., stammande,
sciólta f., diarré.
sciólto a.: libro ~, obunden bok; vino ~,
lätt vin.
scistóso a., skifferhaltig.
sclerósi f., (läk.) förkalkning.
scoccétto: far a ~, knacka sönder
varandras äg?.
secca
scolara f., skolflicka,
scolazióne f., (läk.) dröppel.
scoliósi f., (läk.) krökning av ryggraden,
scollare v.: ~ un fiasco, slå halsen av en
vinflaska,
scoltúra se scultura.
scompágno a., omaka,
scomparsa f., försvinnande,
scomparso pp. av scomparire.
scompiacere v., misshaga; vara ovänlig
emot.
scompositivo a., som kan upplösas.
scomputáre v., från räkna.
scómputo m., avdrag.
sconcatenare v., lösa sambandet.
sconcordare v., ej överensstämma.
sconfacènte a., olämplig.
sconfiggere v., (äv.) nedtaga från korset.
sconfóndere v., bringa i oreda.
sconocchiare v., (äv.) blada av majs.
sconóscere v., (äv.) misskänna.
sconsacráre v., (äv.) bannlysa, fördöma.
sconsolare v., göra modfälld.
scónto m., (äv.) avdrag.
sconvertire v., återomvända.
scopatolo m., kanonviska.
scoperto a.: rimanere allo ~, (äv.) bli utan.
scopertura f., (äv.) öppnande.
scopriménto m., (äv.) avtäckning.
scorciatóia f., genväg.
scórcio: di ~, på sned[den].
scorcire se abbadia.
scorpióne m., (äv.) en sorts gissel.
scorréggere v., göra felaktig rättelse.
scorticáre v.: ~ il pidocchio, vara girig.
scó&cio m., (äv.) skrev[ande].
scóssa f.: a scosse, ryckvis.
scriba m.: gli scribi, (bibi.) de skriftlärde.
scribacchiare v., (äv.) klottra.
scricchio m., knarr, gnäll.
scrittura f.: tener le serillure, ha hand om
papperen,
scrivána f., renskriverska.
scrivano m., crampo degli scrivani, (läk.)
skrivkramp,
scrutáre v., (äv.) omrösta.
scúro m., (äv.) skugga,
sdiavoláre v., föra oväsen,
sdirenarsi vr., anstränga sig över måttan,
sdoddáre v., spela översittáre,
sdottoráre v., (äv.) överge studierna,
sdraiare v., (äv.) slå till marken,
sdrucciolo m., (äv.) brant, stup.
sdrucito a.: occhi sdruciti, blodsprängda
ögon; förolämpad blick,
sduráre, sdurire v., mjuka upp.
se’ = sei.
sécca f., (av.) torka.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0668.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free