Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - accettato ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
accettato
accomodatura
känna, acceptera accettato a antagen,
mottagen, godkänd accettazione [-o-]
/ antagande, mottagande; accept
accettevole [-’te-] a antaglig, antagbar
accetto [-E-] a angenäm, uppskattad; un
regalo ben ~ en välkommen gåva
accezione
o-1 / mol tagande, an lagande,
godkännande
acchetare = acquietare
acchiappanuvoli m världsfrånvänd [-person, drömmare acchiappare tr gripa, ta
fast; se ti posso ~ om jag bara får tag i dig
acchitare tr [biljard.] lägga ut [bollen]
acchito [biljard.] bollens utläggande; di
primo ~ genast, med detsamma, i första
taget
acchittato a [i Rom] [avsiktligt] snobbigt
klädd [isht om ’tuff’ ung man]
accia [ej bearbetad] lin-, hamp|tråd
acciabattamento [-e-] fusk-, hast|verk,
slarv acciabattare tr fuska med, slarva
ifrån sig acciabattone [-o-] m slarv[er],
fuskare
acciaccare tr t krossa, klämma ihop 2
försvaga, nedsätta [krafter] acciaccatura
krossning, hopklämning; blåmärke
ac-ciac|co [pl. -chi] [ålders]krämpa
acciaccoso [-o-] a full av krämpor
acciaiare ir förvandla till (överdra med)
stål acciaieria järn-, stål|verk acciaio
stål; ~ fuso gjutstål; ~ temperato
härdat stål acciarino 1 [åld.] eld|stål, -don
2 hane [på gevär] 3 tänd|apparat, -hatt
[isht på torpeder o. robotvapen]
accidempoli [-’dem-] itj F för tusan !
accidentale a tillfällig accidentalità
tillfällighet accidentalmente [-e-] adv
tillfälligt, händelsevis accidentato a
oregelbunden accidente [-e-] m tillfällighet,
händelse; olycka; attack [av sjukdom]
accidenti [-e-] itj F fördömt!, sablar!,
för tusan !
accidia lättja; tröghet accidiosamente
[-e-] adv lättjefullt accidioso [-o-] a lat,
sysslo-, håg|lös
accigliarsi rfl rynka ögonbrynen, se ond
(trumpen) ut accigliatamente [-e-] adv
med förargad (betänksam) uppsyn
accigliato a ledsen, förargad, dyster
accingersi mi accingo, ti accingi; mi accinsi,
ti accingesti; accinto; oreg. rfl gripa sig an,
rusta sig, bereda sig accinto a beredd,
rustad
acciocché konj på det att, för att
acciottolare [acciottolo] tr grusa [väg]
acciottolato I a grusad II rn
kullerstensgata acciottolatura grusning,
igenfyllning av väg
accipicchia = accidenti
acciuffare I tr 1 ta i kalufsen 2 gripa [med
våld], arrestera II rfl komma i luven på
varandra
acciuga [äkta] ansjovis; è unhon är
smal som ett streck
acclamare tr 1 hylla, applådera 2 enhälligt
anta acclamatore [-o-| m bifallsropare,
person som applåderar acclamazione
[-o-] / hyllning, bifall
acclim[at]are I tr acklimatisera II rfl
acklimatisera sig acclim[at]azione [-o-]
/ acklimatisering
acclive a sluttande, brant, stupande
acclività sluttning, brant
accludere accludo; acclusi, accludesti;
accluso; oreg. tr innesluta; bifoga acclusa
[-Z-] bilaga accluso [-z-] a innesluten,
bifogad
accoccolarsi rfl huka sig, krypa ihop
accodamento [-e-] 1 köbildning 2
uppställning [av boskap] [efter varandra]
accodare I tr ställa i kö II rfl bilda kö
accogliente [-e-] a inbjudande, trivsam;
una stanza ~ ett trivsamt (hemtrevligt )
rum accoglienza [-e-] mottagande; fare
buona ~ a ta väl emot accogliere [-’ko-]
[böjn. som cogliere’] oreg. tr ta emot,
motta; bemöta, uppta; välkomna;
bevilja; godkänna; uppfylla
accollare 1 tr t belasta, lassa på 2 spänna
ok på II rfl ta på sig; åta sig; mi sono
accollata una grossa spesa jag har fått
[mig] en stor utgift på halsen III itr
sluta till i halsen accollato a höghalsad;
il vestito è troppo ~ klänningen är för hög i
halsen accollatura hög ringning [på
klän-[ ning etc.] accollo [-0-] pålastning; last
accolta [-0-] folksamling, förening, grupp
accoltellare tr sticka (såra) med kniv
accoltellato a kniv|huggen, -stucken
accolto [-0-] [perf. ptc. av accogliere] a
mottagen; upptagen
accomandante m el. accomandatario
kommanditär, förlags-, bolags |man
accomandita 1 deposition, förvar 2 [-[kom-mandit]bolag[sordning]-] {+[kom-
mandit]bolag[sordning]+}
accomiatare I tr avskeda II rfl ta avsked
accomodabile a som kan biläggas i godo
accomodamento [-e-] förlikning,
uppgörelse accomodare [accomodo] I tr ordna,
ställa i ordning; laga; göra bekväm;
till-lämpa; ~ le calze stoppa strumpor;
adesso ti accomodo! nu ska du allt få!
II itr komma överens 111 rfl 1 rätta sig
[con efter] 2 slå sig ned, sätta sig;
s’accomodi qui [var så god och] sitt ned
här accomodatura reparation
5
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>