- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
50

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - basilisco ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

basilisco

battezzato

basilisco [-zi-] basilisk
basista [-zi-] m organisatör (hjärna) i
för-brytargäng, förbrytar[gängs]ledare
bassa t låglandsområde [spec. i Po dal en]
2 passersedel bassezza [-e-] låghet,
nedrighet basso I a låg [äv. bildl.]; kortväxt,
liten [till växten]; undre, nedre; sydlig;
nedrig, feg; la gente bassa det lägre folket;
la bassa Italia Syditalien; messa bassa
stilla mässa; essere di bassa origine vara
av låg härkomst; fare man bassa göra
rent hus; tenere gli occhi bassi stå med
nedslagna ögon limi neder-, under
|-del; djup; guardare dall’alto in ~
betrakta från topp till tå; in ~ alla pagina längst
ned på sidan 2 bas[röst]; ~ continuo
generalbas 3 = contrabbasso bassofondo
[-o-] [pl. bassifondi] 1 grunt vatten,
grund 2 undre samhällsskikt bassopiano
[pl. bassipiani] lågland bassorilievo [-e-]
låg-, basjrelief bassotto [-o-] I a lågväxt
11 m tax
bassura lågland

basta se bastare bastante a tillräcklig
bastardo I a 1 utomäktenskaplig 2
bastard- II 771 1 barn utom äktenskapet 2
bastard

bastare itr räcka, vara nog; ~ a se stesso
vara sig själv nog; queste scarpe ti devono
~ per tutto V inverno de här skorna måste
hålla (räcka) för dig hela vintern; basta
che bara; basta! nu räcker det!, nu kan
(får) det vara nog!, basta!
bast ja X bastion; befästning
Bastiglia, la ~ Bastiljen
bastimento [-e-] fartyg, skepp
bastionata X bastion
basto träsadel

bastonare I tr prygla, klå; misshandla II
rfl slåss bastonata prygel, slag; darsi
bastonate slåss basto nato a slagen,
ledbruten bastoncello [-£-] el. bastoncino
liten käpp (stav), pinne; [smink]stång;
stafett[pinne]; [åld.] rundstav bastone
[-o-] m käpp, stav, påk; stång; [bildh]
stöd; ~ del comando kommandostav;
~ da montagna alpstav; il ~ della mia
vecchiaia min ålders stöd; mettere il ~
tra le ruote sätta en käpp i hjulet, hindra;
fare il vino col ~ tillverka förfalskat vin
[m. kemikalier i st. f. druvor]; il fante
di bastoni klöverknekt
batimetrja djiipliavs-, undervattens
|-forskning, batymetri batiscafo batyskaf
[litet under vattensfartyg för [-djuphavs-forskning]-] {+djuphavs-
forskning]+} batisfera [-e-] batysfär
[klotformig observaiionskammare för [-djup-havsforskning]-] {+djup-
havsforskning]+}

batista ba list [tyg]

batosta [-0-] I slag, slöt 2 streck i
räkningen, olycka, otur

battaglia batalj, slag, strid; kampanj;
~ elettorale val|strid, -kampanj; ~
navale sjöslag; ~ di mano stormning; ~
di passioni känslokonflikt battagliare
[battaglio] itr deltaga i strid (slag);
strida, kämpa battagliero [-8-] I a
krigisk, stridslysten 11 m kämpe, krigare
battaglio 1 klockkläpp 2 dörrklapp
battaglione [-o-] m X bataljon
battelliere [-8-] m båtförare, färjkarl
battello [-8-] båt; ~ a vapore ångbåt; ~
sottomarino ubåt
battente [-8-] m 1 dorr-, port-,
fönster)-halva; chiudere i battenti slå igen [butik
o. d.] 2 [fällbart] lock 3 fals 4 hammare
[i klockas slagverk] battere I tr itr slå,
banka, hamra, bulta [alla äv. bildh];
prygla, piska; besegra, slå, klå [i spel];
il cuore batte hjärtat slår (bankar); la
lingua batte dove il d.ente duole varav
hjärtat är fullt därav talar munnen; ~ la
campagna söka igenom trakten; non
so dove ~ il capo jag vet varken ut eller
in; senza ~ ciglio utan att blinka; ~ i
denti [dal freddo] hacka tänder [av kyla];
^ [iZ grano] tröska [säd]; ~ le man i
klappa händerna; ~ il marciapiede gå
på gatan, vara prostituerad; ~ una
strada tillryggalägga en väg; ~ i tappeti
piska mattor[na]; ~ il tempo slå takt[en];
ferro battuto smidesjärn; järnsmide; in
un ~ d’occhio på ett ögonblick; ~ [a
macchina] skriva [på maskin]; ~ a una
porta knacka på en dörr; ~ in (la) ritirata
ta till reträtten (flykten) II rfl 1 slå sig;
battersi il petto slå sig för bröstet 2 slåss,
duellera 3 battersela F smita, sjappa
batterja 1 batteri [äv. X o. mus.]; ~ da
cucina köks|geråd, -attiraljer 2 [sport.]
iitslagstävling
batterio [-’te-] bakterie batteriologia
bakteriologi batteriolo|go [-’olo-] [pl. -gi]
bakteriolog

batterista m [mus.] batterist
battesimale [-z-] a dop-; fonte <—- dopfunt
battesimo [-’lezi-] dop; ~ del fuoco
elddop; ~ di una nave fartygsdop;
tenere qu a ~ stå fadder åt ngn; fede di ~
dopattest; nome di ~ dopnamn
battezzante [-ddz-] m dopförrättare battezzare
[-ddz-] tr döpa; ~ qu Franco döpa ngn till
(kalla ngn) Franco; ~ il v ino blanda vin
med vatten battezzato [-ddz-] a t döpt 2
u t s i ) ä d d, v a 11 e nbl a ndad

50

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0072.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free