- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
51

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - battibaleno ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

battibaleno

Belgio

battibaleno [-e-], in un ~ på eli ögonblick,
ögonblickligen battibec]co [pl. -chi] [-e-]
gnabb, gräl batticarne [oböjl.] m
kött-klubba batticoda [-o-] aria battic[u]ore
[-0-] m 1 hjärtklappning 2 oro battimano
handklappning battimento [-e-] 1
klappning; slående 2 [mus.] drill battipalo
pålkkran, hejare battipanni [oböjl.] m
matt pi skare battiscopa [-o-] [oböjl.] m
[golv]sockel
battista m baptist Battista m, San
Giovanni ~ Johannes dö paren battistero
[-C-] baptisterium, dopkyrka
battistrada [oböjl.] m 1 förridare 2 [sport.]
tätman 3 slitbana [på däck] battitacjco
[pl. -chi] [på byxa] klackstrimla battito
[puls]slag; [hjärt ]klappning battitore
[-o-] ni 1 tröskar e 2 [sport.] servare
battitrice f — trebbiatrice battitura stöt,
slag; blåmärke; ^ del grano tröskning
battola [murares] putsbräde battona
[-o-] prostituerad kvinna, gatflicka
battuta 1 [ned]slag, slöt 2 betoning;
slagfärdigt svar, replik; [mus.] takt; contro ~

1 otakt; ~ d’aspetto takt-, generali paus;
~ d’inizio upptakt 3 klappjakt; ~ di
caccia jakt|följe, -utflykt 4 [sport.]
serve; avstamp [vid hopp]; årtag
battuto I a slagen, hamrad II m hackade
grönsaker

batuffolo 1 [bomulls-, ylle]sudd, t liss 2

tjockt (rultigt) barn
bau bau m vov vov

baule m koffert; fare il ~ packa [ned];
disfare il ~ packa upp bauletto [-e-]
liten väska; [smycke]skrin bauliera [-8-]
[bil.] bagageutrymme
bava dregel, saliv; fradga; far la ~
skumma av raseri bavaglino haklapp bavaglio
munkavle

bavarese [-e-] I a bajersk II 1 m bajrare

2 / a) bajerska b) [slags] likörbakelse
med chokladkräm c) [slags] mjölkdryck
med choklad

bavero krage

bavette [-e-] fpl [slags] mycket tunna
spaghetti
Baviera [-8-] Bajern
bavoso [-o-] a dreglande
bazar [-’dzar] m basar
bazooka [eng. utt.] m X bazooka,
raketgevär

1 bazza [-ddz-] 1 stick [i kortspel] 2 tur
[i spel]

2 bazza [-ddz-] framskjutande haka
bazzecola [-ddz’c-] obetydlighet,
bagatell

bazzicare [bazzico] ir besöka, umgås med
be’ [br.] itj nå[väl] !

beatificare [beatifico] tr 1 saligförklara 2
lyckliggöra beatificato a saligförklarad
beatificazione [-o-] / saligförklaring,
beatifikation beatifico [pl. -ci] a
saliggörande beatitudine / lycka, salighet
beato a lycklig; säll; salig; helig; ~ lei!
lycklig[a] Ni!, [Ni] lyckans ost!; beati
helgon; il regno dei beati paradiset
beccaccia morkulla beccaccino beckasin
beccaio slaktare [äv. neds. om dålig [-kirurg]-] {+ki-
rurg]+}

beccamorti [-o-] [oböjl.] m dödgrävare
beccare I tr 1 picka upp, F äta 2 gripa;
ådraga sig; ho beccato un brutto raffreddore
jag har fått en svår förkylning II rfl
näb-bas, gräla beccata pickande; näbbfull
beccatoio [-’toi-] matkopp [i fågelbur]
beccheggiare [beccheggio] itr & stampa,
kränga beccheggio [-!ke-] 1 &
stampning 2 sättning [t. ex. i husgrund]
beccheria slakteri[butik]
becchime m fågelmat, hönsfoder becchino
dödgrävare

1 bec|co [-e-] [pl. -elli] näbb; pip; non avere
il ~ d’un quattrino vara [lus]pank
chiudi il ~ ! håll mun!, tig!; restare a ~
asciutto stå utanför, inte [få] ta del i

2 bec|co [-e-] [pl. -chi] 1 [geta]bock 2
bedragen äkta man

beccuccio 1 pip [på kanna] 2 munstycke
3 hårklämma beccuto a försedd med näbb
becero [!be-] gaphals, högröstad person
bedujno 1 beduin 2 ohyfsad (ociviliserad)
person

befana 1 [ung.] häxa, trollpacka,
påskkäring; [god] fe som ger snälla barn
gåvor på trettondagen; il giorno della ~
trettondagen 2 [gammal] käring, gumma
beffa [-8-] skämt, spratt; farsi ~ di qu
skoja med ngn beffardo a skämtsam,
skojfrisk; hånfull, ironisk beffare I tr
driva (skoja) med, göra narr av II rfl,
beffarsi di skoja med; inte bry sig om,
strunta i beffeggiare [beffeggio] I tr håna,
förlöjliga II r/Z, beffeggiarsi di qu göra
narr av ngn

bega [-S-] kontrast; gräl; intrasslad affär;
non voler beghe undvika gräl
(besvärligheter)

beghina 1 [hist. relig.] begin 2 skenhelig
(bigott) kvinna
belare itr 1 bräka 2 gråta [högljutt];
klaga belato bräkning
belga [-£-] I a belgisk lim 1 belgare, belgier
2 [oböjl.] fem [belgiska] francs
[mynten-lie L] Belgio [’bel-] Belgien

51

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0073.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free