- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
57

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - blatta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

blatta

bollore

blatta kackerlacka; skalbagge
blenda [-8-] [miner.] biànde
blenorragia [läk.] dröppel, gonorré
blesità [-Z-] läspning bleso [-8z-] a
läspande; essere ~ läspa
blindato a [be]pansrad; auto blindata
pansarbil blinde fpl [be]pansring;
blin-dering

bloccare tr blockera; hejda, sätta stopp
för; omsluta, avspärra b I oc | co [-o-] [pl.
-chi] 1 blockering; omslutning,
avspärrning 2 block [i div. bet.]; comprare
(vendere) in ~ köpa (sälja) i klump
blu a blå bluastro a blåaktig
blusa [-Z-] blus

1 boa [-o-] [oböjl.] m 1 boaorm 2 pälsboa

2 boa [-0-] / boj

boario a ox-, kreaturs-; mercato ~
kreatursmarknad
boato dån, dunder
bobbista m bob[sleigh]åkare
bobina spole; [tråd]rulle, [pappers]rulle,
[film] rulle

bocca [-o-] mun, gap; hål, öppning;
mynning; ~ antincendio vattenpost; ~ di
fiume flodmynning; ~ di leone [bot.]
lejongap; ~ dello stomaco magmun;
chiudere la ~ a qu tysta ned ngn; a ~
a ~ mun mot mun[metoden]; rimanere
a ~ aperta gapa av förvåning; levarsi
(togliersi) il pane dalla ~ uppoffra sig;
a cavai donato non si guarda in ~ given
häst skall man inte skåda i munnen;
in ~ al lupo! lycka till!
boccaccesco [-e-] [pl. -chi] a som imiterar

Boccaccio; pikant, vågad
boccaccia, fare le boccacce göra grimaser
boccale ni [ler]krus [m. pip]
boccalone [-o-] m högröstad (skrikig)
person boccaporto [-o-] 1 last-, skepps
|-lucka 2 kolintag [på ånglok] boccata
mun[full]; prendere una ~ d’aria hämta
(ta) en nypa luft

boccetta [-e-] t liten flaska 2 biljardboll
boccheggiare [boccheggio] itr kippa efter
luft (andan) bocchetta [-e-] 1 liten
öppning 2 munstycke [på blåsinstrument]

3 plös 4 skoning 5 [bergs]kam bocchino
t liten mun 2 [löst] munstycke [avsett
för cigarr[ett]]

boccia [’bo-] 1 karaff[in] 2 [blom]knopp
3 kula, klot; [skämts.] huvud; gioco delle
bocce boccia[spel] bocciare [boccio] tr 1
träffa, krock[er]a 2 kugga, underkänna
bocciatura kuggning boccio [’bo-]
bocciolo [’bo-] [blom]knopp
boccola [’bo-] t örring 2 © lagerskål;
bussning

bocconcino läckerbit; bocconcini frikassé;
kalops boccone [-o-] m munfull,
munsbit; bit [mat], mål [mat]; aver un ~ di
pane ha (få sig) en bit bröd; guadagnarsi
un ~ di pane med möda förtjäna sitt
bröd (uppehälle); mandar (buttar) giù
bocconi amari svälja beska piller
(förödmjukelser) bocconi [-o-] adv framstupa
bodino = budino

Boemia [bo’e-] Böhmen boemo [-8-] I a
bömisk 11 m bömare, invånare i Böhmen
boero [-S-] I a boer- II m 1 boer 2 [slags]
pralin [m. likördränkt körsbär]
bofonchiare [bofonchio] itr knota, brumma
bofonchio [-’fon-] 1 bålgeting 2 humla
boia [’bo-] [oböljl.] m bödel, skarprättare;
~ d’un mondo ladro! Evulg., ung.] för
tusan (fan)! boiata 1 bödelsgärning 2
illa utfört arbete, fuskverk
boicottaggio bojkott boicottare tr
bojkotta ’

bolero [-8-] bolero [spansk dans o. jacka]
boleto [-8-] [bot.] sopp
bolgetta [-e-] [skinn]väska [spec. för [-brevbärare]-] {+brev-
bärare]+} bolgia [’bol-] t ränsel; säck, påse
2 helveteshåla [enl. Dante]
bolide [’bo-] m t meteor[sten] 2 la
macchina partì come un ~ bilen for i väg i
rasande fart 3 [skämts.] korpulent
person, tjockis, fetknopp
bolina & bolin

1 bolla [-o-] bubbla, blåsa; ~ di sapone
såpbubbla

2 bolla [-o-] 1 [påvlig] bulla 2 urkund 3
följesedel bollare tr sätta sigill på,
stämpla, plombera bollato a försedd med sigill,
stämplad, plomberad; carta bollata
stämpelpapper; valori bollati frimärken,
frankomärken, växelblanketter [etc.]
bollatura stämpling

bollente [-8-] a i kokande 2 impulsiv
bolletta [-e-] t frakt-, följe|sedel; — del
gas (del telefono, della luce) gas-, (telefon-,
el)räkning 2 essere in ~ f vara pank
bollettario kvittensblock bollettino I
bulletin; ~ del giornale löpsedel; ~
meteorologico väderleksrapport 2 tidskrift
bollire itr koka, sjuda; bubbla; jäsa; il
sangue bolle blodet sjuder bollita hastigt
[upp]kok bollito I a kokt II m kokt kött
bollitura kokning
bollo [-o-] prägel, stämpel, sigill, märke;
~ a secco upphöjd stämpel; carta da ~
stämpelpapper; marca da ■ kvittomärke
[på räkning o. d.]
bollore [-o-] m kokning, bubbling; hetta,
glöd; vrede; i bollori della gioventù
ungdomsglöden; dare un ~ a ge ett uppkok

57

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0079.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free