- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
60

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - branco ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

branco

britannico

bran|co [pl. -chi] [boskaps]hjord; flock,
skara

brancolare [brancolo] itr famla, treva sig

fram brancolone [-o-] adv famlande
branda 1 koj 2 tält-, fält|säng
brandello [-£-] 1 stycke; trasa 2 [bildh]
smula, grand; non hai un ~ di dignità
du har inte en gnutta värdighet
brand|ire t-isco] I tr skaka, svänga, svinga
[vapen el. tillhygge] II itr darra, skälva;
oscillerà; vibrera
brando [litt.] värja; svärd
brano [läse]stycke; fragment; trasa;
utdrag; fare a brani riva sönder (i småbitar);
i vestiti gli cadono a brani kläderna hänger
i trasor på honom; un ~ dell’Aida ett
brottstycke (utdrag) ur Aida
brasare [-z-] tr [kok.] bräsera
brasile [-z-] m [träslag] röd bresilja,
färnbock Brasile [-z-] m Brasilien
brasiliano [-Z-] I a brasiliansk limi [-bra-silian[are]-] {+bra-
silian[are]+} 2 brasilianska [språk]
bravaccio skrävlare, storskrytare
bravamente [-e-] adv skickligt, duktigt, bra;
tappert bravare I tr hota; utmana II
itr skryta, skrävla bravata skryt; hot
braveggiare [braveggio] itr skrävla; visa
sig duktig bravo I a duktig, skicklig;
lärd; tapper, modig; hederlig; generös;
godhjärtad; fare il ~ skrodera, skrävla;
da seså!, pass på!; alla brava
oförskräckt, våghalsigt II m lejd mördare
III itj bravo! bravura mod; skicklighet;
bravur

1 breccia [’bre-] bräsch, murjbrott,
-öpp-niiig; essere sulla ~ framgångsrikt utöva
ett vrke; fare ~ a) göra intryck b) rycka
(falla) in

2 breccia [’bre-] grus; småsten breccioso
[-o-] a grusig; si enig

brefotrofio [-’tro-] hittebarnshus
Brema [-£-] Bremen
brenna [-8-] hästkrake

Bretagna 1 Bretagne 2 Gran ~ S forbii
tanni en

bretelle [-S-] fpl hängslen
bretone [’brp.-] a bret.agn.isk
breve [-8-] I a kort[varig]; koncis; arte
lunga, vita ~ konsten är lång, livet är
kort; per farla ~ kort sagt, i få ord;
fra ~ inom kort; in ~ a) på kort tid b)
kort sagt II m [påvligt] brev
brevettare tr patentera brevetto [-e-] 1
patent [brev]; fullmakt; ~ d’invenzione
patentbrev 2 flygcertifikat breviario 1
breviarium 2 kompendium; sammandrag
breviloquente [-8-] a kortfattad; koncis
[i tal] brevità kort varaktighet; korthet

brezza [breddza] bris, frisk vind; ~
marina havsbris brezzolina [-ddz-] svag
bris

brjccia struntsak, obetydlighet
bric|co [pl. -chi] mjölk-, kaffe|kanna
brjccola 1 [åld.] stenslunga 2
förtöjningspåle

bricconaccio skälm bricconata
bovaktig-het; bov-, tjuvp oj ks| streck,
skälmstycke briccone [-o-] m skälm, tjuvpojke;
bov

briciola [bröd]smula brjciolo smula,
grand, dugg; un ~ di terra ett jordstycke;
mandare in bricioli ha sönder
briga besvär, bekymmer; tvist,
motsättning; darsi la ~ di bekymra sig om;
attaccar brighe börja gräl
brigadiere [-8-] m underofficer; ~ della
squadra mobile [ung.] [-[kriminal]polisassi-stent-] {+[kriminal]polisassi-
stent+}

brigantaggio rövarväsen brigante m

[stråt]rövare brigantes|co [-e-] [pl. -chi] a
[stråt]rövar- brigare I tr [ihärdigt]
eftersträva 11 itr smida ränker, intrigera
brigata t X brigad 2 flock, gäng, hop
briglia töm; tygel; briglie huvudlag;
raccorciare la ~ a hålla i strama tyglar;
tirare la ~ bruka stränghet; a ~ sciolta
i fyrsprång; a tutta ~ i sporrsträck
brillante I m briljant II a glänsande,
skimrande, lysande; acqua ~ [ung. motsv.]
tonic [water] brillantina briljantin
brillantino [lätt] siden-, bomulls-,
konst-fiber|vävnad brillare itr t glänsa, skimra,
lysa, stråla; ~ per l’assenza lysa med sin
frånvaro 2 [om minor o. granater]
explodera brillo I a halvfull, F påstruken 11 m
darrning

brina rimfrost brinare [opers.] itr vara
(bli till) rimfrost brinato a täckt med
rimfrost; capelli brinati gråsprängt hår
brindare itr skåla, hålla skåltal; ~ alla

salute di qu skåla för ngn
brindello [-8-] trasa, stycke; a brindelli

trasig brindellone [-o-] m trashank
brindisi [’brindizi] m skål[tal]; fare un ~

skåla, hålla skåltal
brinoso a [-o-] täckt med (fylld av)
rimfrost

brjo liv, eld, fart, styrka; avere molto ~
vara mycket livlig briosamente [-e-] adv
med brio

brioscia [bri’o-] brioche [slags vetebulle]
briosità liv[lighet], eld, glöd brioso [-o-]

a livlig, eldig
brjscola 1 [slags] kortspel 2 briscole stryk
britanni |co [pl. -c/] a britannisk; brittisk

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0082.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free