Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - dizionario ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dizionario
domicilio
dizionario lexikon, ordbok dizionarista
mf ordboksförfattare, lexikograf dizione
[-o-] / 1 talesätt 2 diktion, sätt att tala
3 fras
do [-0-] m [mus.] do, c; ~ bemolle maggiore
Cess-dur; ~ diesis maggiore Ciss-dur;
~ diesis minore ciss-moll; ~ maggiore
C-dur; ~ minore c-moll
dobbiamo [pres. av dovere] vi bör [etc.]
doccia [’do-] 1 [tak]ränna, stupränna 2
dusch; una ~ fredda [bildl.] en kalldusch;
far la ~ ta en dusch, duscha 3 stril
docciare [doccio] tr rfl duscha docciatura
dusch[ning]
docente [-£-] m lärare; libero ~ docent
docenza [-8-] docentur docile [’do-] a
läraktig; lydig, foglig, anpasslig docilità
lydighet, foglighet, anpasslighet
docilmente [-e-] adv läraktigt; fogligt, lydigt
documentale a dokument [s]-
documentare tr dokumentera; vittna om, ge
belägg för documentario I a dokumentär,
dokumenterande II m kort-,
dokumentär’film documentarista mf författare
(regissör) av dokumentärfilm
documentazione [-o-] f dokumentering,
bevisföring documento [-e-] 1 dokument,
akt, intyg; [äv. pl.] [-[legitimations]hand-ling,-] {+[legitimations]hand-
ling,+} identitetskort 2 bevis, vittnesmål
dodecafonia [mus.] dodekafoni, tolv
tonsmusik dodecafonijco [-’fo-] [pl. -ci] a
tolvtons-
dodicenne [-8-] a tolvårig dodicesimo
[-’tjezi-] a tolfte dodici [’do-] räkn
tolv
doga [-o-] tunnstav
dogale a doge-
dogana 1 tull[avgift] 2 tull I hus, -verk
doganale a tull-; tariffa ~ tulltaxa
doganiere [-S-] m tulltjänsteman
doge [-0-] [hist.] doge
doglia [’do-] sorg, smärta; avere le doglie
[del parto] ha födslovåndor
dogma [-0-] m dogm dogmatica
dogmatik dogmatico [pl. -ci] a dogmatisk
dogmatismo [-z-] dogmatism
dolce [-o-] I a 1 söt; acqua ~ sötvatten
2 mjuk, len, mild, blid, ljuv, älsklig 3
sakta, svag, lätt 4 tonande [om [-konsonant]-] {+konso-
nant]+} II m 1 sötma; ljuvhet; il ~ far
niente ’det sköna i att göra ingenting’
2 sötsak, bakelse, tårtbit dolceamaro
a bittersöt; bitterljuv dolcemente [-e-]
adv ljuvt, sött, milt, stilla dolcezza
[-e-] sötma, mildhet, ljuvhet, behag
dolciario a sötsaks- dolciastro a
sötsliskig dolciere [-8-] m konditor dolciume
m 1 sötsak, gott, snask 2 söt smak, [-söt-[sliskig]het-] {+söt-
[sliskig]het+}
dolente [-8-] a t värkande, smärtsam
2 bedrövad, nedslagen, ledsen; sono ~
che . . jag är ledsen att . . 3 klagande,
sorgsen dolere [-e-] oreg* I itr göra ont,
värka; ~ a smärta, bedröva; mi duole la
testa jag har huvudvärk II rfl beklaga
sig [di över]
dolicocefalo [-’tJe-] a dolikocefal,
långskallig
dolina [geol.] dolin
dollaro [’dol-]] dollar
dolman [-0-] m 1 dolma, [husar]jacka 2
turkisk prästdräkt
dolmen [-o-] m dolmen, förhistorisk sten-
kammargrav
dolo [-o-] svek, bedrägeri
dolore [-lo-] m 1 smärta, plåga 2 sorg;
oro doloroso [-ro-] a 1 smärtsam 2
bedrövlig, sorglig
doloso [-lo-] a bedräglig; incendio ~
mordbrand, anlagd brand
domabile a tämjbar
domanda 1 fråga 2 begäran, ansökan;
framställ|an, -ning 3 [hand.] efterfrågan
domandare I tr 1 fråga; ~ di qu fråga
efter ngn 2 lämna in ansökan om, söka;
anhålla om; ~ la parola begära ordet [vid
sammanträde o. d.] II rfl fråga sig, undra;
mi domando jag undrar
domani I m morgondag; mandare dal V oggi
al ~ uppskjuta till morgondagen II adv
i morgon; dopo ~ l’altro i övermorgon
domare tr betvinga; tämja, kuva, styra,
tygla, tukta domatore [-o-] m tämjare,
domptör, betvingare domatrice /
täm-jerska, betvingerska
domattina adv i morgon bitti[da]
domatura tämjande, betvingande
domenica [-’me-] söndag; osservare
(rispettare) la ~ helga sabbaten
(vilodagen); ~ in albis första söndagen efter
påsk domenicale a
söndags-domenicana dominikan[er]nunna
domenicano dominikan[er]munk
domestica [-’mes-] tjänste[flicka, -kvinna,
hemhjälp, städerska domesticabile a
tämjbar domesticare [domestico] tr
tämja; göra förtrogen domestichezza
[-e-] = dimestichezza domesti|co [-’mss-]
[pl. -ci] I a t huslig; hem-; lavori
domestici hushållsarbete 2 förtrolig, [hem]tam II
m betjänt, uppassare [i privat hem]
domiciliare I a hus-, hemorts- 11 [domicilio]
tr domiciliera [växel] domiciliarsi [mi
domicilio] rfl bosätta sig, slå sig ned
domiciliato a bo i sa 11, -fast domicilio
132
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>