- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
151

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fantascienza ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fantascienza

farmacopea

fantascienza [-e-] science fiction fantasia
[-’zia] 1 fantasi, inbillning[sförmåga] 2
infall, nyck 3 un abito en klänning i
fantasifullt mönstrat tyg (fantasityg)
fantasioso [-zio-] a fantasifull fantasma
[-Z-] m 1 spöke, vålnad, skugga 2 dröm-,
sken|bild fantasmagoria [-tazmago’ria]
fantasmagori fantasticamente [-e-] adv
fantastiskt fantasticare [fantastico] tr itr
fantisera [om], drömma; fundera [på]
fantastico [pl. -ci] a fantastisk, underlig,
inbillad, sällsam, ogrundad fantasticone
[-o-] m fantast; grubb lare
fante m t infanterist 2 [kortsp.] knekt 3
[åld.] [betjänt]pojke fanteria infanteri
fantesca [-e-] [litt., skämts.] tjänarinna,
tjänsteflicka fantino jockey fantoccio
[-’to-] marionett; sprattelgubbe;
fågelskrämma; ~ di neve snögubbe
fantomatico [pl. -ci] a 1 spök-, fantom-;

overklig 2 ogripbar, oåtkomlig
fanullone [-o-] = fannullone
farabutto skälm, bedragare
faraglione [-o-] m strandklippa
faraona [-o-] pärlhöna faraone [-o-] farao

faraoni |co [-ra’o-] [pl. -ci] a
farao-farc|ire [-isco] tr [kok.] fylla, färsera
farcito a [kok.] fylld, färserad; olive
farcite fyllda oliver; tacchino ~ fylld
kalkon

fardello [-8-] knyte, bylte; [bildh] börda;
fare ~ packa

1 fare oreg* I tr 1 göra, tillverka,
förfärdiga, laga [till], bereda; sy; uppföra,
bygga; åstadkomma, utföra, förrätta;
~ fuori, se fuori; piangere (ridere)
komma (få) att gråta (skratta); una
rondine non fa primavera en svala
gör ingen sommar; ~ la barba raka
sig; ~ il biglietto köpa (lösa) biljett; ~
le camere städa; ~ i capelli [låta] klippa
sig; ~ le carte a) ge [kort] b) skaffa
nödvändiga dokument [för giftermål]; ~
colazione äta frukost; ~ denari samla
pengar; ~ fuoco öppna eld, skjuta;
chi la fa, l’aspetti [ordspr.] som man
bäddar får man ligga; farla finita avsluta
[en sak], upphöra [med ngt]; me l’hanno
fatta grossa de har gjort mig orätt; ~ il
letto bädda; ~ quattrini [för] tjäna
pengar; ~ il saluto hälsa, göra honnör;
fate silenzio! tyst !, var tysta ! ; il ragazzo fa
la terza pojken går i tredje klass; ~ a
pezzi slå (hugga, skära) i [små]bitar;
non voglio avere da (a che) ~ con lui jag
vill inte ha med honom att göra; via
facendo under vägen 2 agera; ha som

yrke, vara, bli; ~ il dottore (la sarta,
il soldato) vara läkare (sömmerska,
soldat); l’hanno fatto generale man har
ut nämnt honom till general ; ~ la
sentinella stå på post; ~ da padre vara i
fars ställe II itr 1 göra, arbeta; darsi da ~
göra sig besvär [för], arbeta [för]; lasciare
~ låta ske (gå); che me ne faccio ? vad ska
jag göra med det?; non ce la faccio jag rår
inte med det (klarar inte av det);
non faccio in (a) tempo jag hinner inte
göra det [i tid]; ~ a pugni slåss 2 vara
passande (lämplig, nyttig); quella
macchina non fa per noi den [där] bilen är
ingenting för oss 3 [opers,], fa caldo det är
varmt ; si fa tardi det börjar bli sent. 4
dieci ann i fa för tio år sedan III rfl 1
göras; äga rum; bli; växa; utbilda sig;
si è fatto vecchio han har blivit gammal;
farsi alla finestra ställa sig vid fönstret;
farsi in quattro göra allt [för]; farsi intorno
ställa sig omkring 2 farsi la barba raka
sig; farsi forza fatta mod; non sapere
[che] cosa farsene inte veta vad man ska
göra

2 fare m 1 sätt, skick, uppförande 2
början, begynnelse; sul ~ della sera vid
mörkrets inbrott 3 handling, åtgärd
faretra [-S-] [pil]koger
farfalla fjäril farfallista mf [sport.]
fjärilssimmare farfallone [-o-] 1 stor
fjäril 2 kvinnotjusare, donjuan
farfaro [bot.] hästhov

farina mjöl; del proprio sacco något ur
egen fatabur; ~ lattea välling; le
chiacchiere non fan ~ det tjänar ingenting
till att prata; fior di ~ fint vetemjöl,
flormjöl; [bildh] det bästa [av ngt];
ridotto in ~ mjölig farinaceo I a
mjöl|-artad, -ig, -vit II mpl farinacei mjöl-,
stärkelse i produkter farinata mjölrätt;
välling

faringe fm [anat.] svalg faringite / [läk.]

faryngit, svalgkatarr
farinoso [-o-] a mjöl-; mjölaktig
farisaico [-’za-] [pl. -ci] a fariseisk; falsk,
hycklande farisaismo [-zaiz-] (fariseismo)
falskhet, hyckleri fariseo [-z8o] farisé;
hycklare

farmaceutica [-’tjeu-] [åld.] farmakologi
farmaceuti|co [-’tjsu-] [pl. -ci] a
farmakologisk farmacia apotek farmccista mf

apotekare farmacisti |co [pl. -ci] a
apo-tekar-, apoteks- farma[co [pl. -ci el. -chi]
medikament farmacologia farmakologi

farm acolo g o [- ’ko-] [pl. -gi] farmakolog

farmacopea [-8a] farmakopé,
läkemedels-förteckning

151

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0173.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free