Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - grafia ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
grafia
grano
grafia skrivkonst
grafica grafik grafi |co [pl. -ci] I a
grafisk II / grafisk framställning» diagram
grafite f grafit, blyerts grafologia
grafologi, skriftvetenskap grafologico [-’lo-]
[pl. -ci] a grafologiskt skrift- grafolo|go
[-’fo-] [pl. -øi] grafolog
gragnolare itr hagia gragnolata hagelskur
gramaglia 1 sorgdräkt 2 sorg|dok,
-schabrak [på kyrkport]
gramigna kvickrot; crescere come la ~
växa som ogräs; [bildh] sprida sig snabbt
graminacee fpl [bot.] gräsväxter
graminaceo a gräs-, gräsartad
grammo m gram
grammatica grammatik, språklära
grammaticale a grammatikalisk,
grammatik-grammati|co [pl. -ci] I a grammatisk
II m grammatiker, grammatikförfattare
grammo gram; non avere un ~ di
giudizio inte ha ett uns förstånd (omdöme)
grammofono [-’mo-] grammofon
gramo a eländig, sorgsen; [bildh] fattig
gramola 1 linbråka 2 baktråg,
knåd-maskin gramolare [gramolo] tr 1 bråka
[lin] 2 knåda [deg] gramolatura 1
lin-bråkning 2 knådning
gran [ff. kons.] == grande
grana 1 [torr röd] kropp av koschenill;
karmosinrött 2 inre struktur [av metall
el. marmor] 3 formaggio di ~ torr grynig
ost [t. ex. parmesan] 4 F tråkighet, [-obe-hag[lighet];-] {+obe-
hag[lighet];+} piantare una åsamka
obehag 5 S pengar, stålar, kosing
granaglie fpl [sädes]korn granaio
spannmålsmagasin; [bildh] kornbod; la Sicilia
è il ~ d’Italia Sicilien är Italiens kornbod
granaiolo [-0-] I a [om fåglar]
sädes-ätande II m spannmålshandlare
granario a sädes-, spannmåls-
1 granata sopkvast; ~ nuova spazza bene
tre giorni nya kvastar sopar bäst
2 granata a) granatäpple b) granat [-[halvädelsten]-] {+[halv-
ädelsten]+}
3 granata X granat; ~ a mano handgranat
granatiere [-e-] m X 1 grenadjär 2
kraftig högväxt soldat
granatina 1 granatäpplesaft, grenadin 2
iskobbel
granato I a 1 kornig, grynig 2 fast, hård,
stark limi [miner.] granat 2 [bot.]
granatäpple [träd]
grancassa stortrumma; battere la ~ slå
på trumman, göra reklam för sig
granchio 1 [zool.] krabba 2 pigliare
(prendere) un ~ göra en tabbe (gubbe)
grande I a [ff. kons. ofta gran] 1 stor;
lång, storväxt; vid, omfattande, avse-
värd; Gran Bretagna Storbritannien;
avere una gran fame [ung.] vara hungrig
som en varg; lettere grandi stora
bokstäver; questo libro non mi pare un gran
che den här boken tycker jag inte är
något särskilt [att skryta med] 2 [-[full]-vuxen,-] {+[full]-
vuxen,+} stor; più ~ di me äldre än jag
[är]; da ~ farò V avvocato när jag blir
stor ska jag bli advokat 3 stor,
berömd, framstående, utmärkt; ädel;
viktig; una ~ opera d’arte ett stort
konstverk; il gran mondo den fina världen; un
grand’uomo en stor (berömd) man; un
uomo dall’animo ~ en storsint man II m
t vuxen [person] 2 stor (inflytelserik,
berömd) person (nation); i quattro grandi
[polit.] de fyra stora; fare il ~ ge sig sken
av att vara betydelsefull 3 storhet,
grandezza; fare le cose in ~ slå på stort
grandeggiare [grandeggio] itr 1 höja sig;
visa sig stor 2 agera (vilja vara) förnäm
grandezza [-e-] 1 storlek, vidd, längd
2 storhet, höghet; vikt, värdighet;
förnämhet; utmärkthet; mania di ~
storhetsvansinne grandigia högmod,
övermod
grandinare [grandina] itr hagia [äv.
bildh] grandinata hagelskur grondine
/ hagel; chicco di ~ hagelkorn
grandiosità storslagenhet, prakt
grandioso [-o-] grandios, stor|artad, -slagen,
praktfull, härlig
granduca m st or |hert i g, -furste
granducale a stor |hertiglig, -furstlig granducato
stor|hertigdöme, -furstendöme
granduchessa [-e-] stor|hertiginna, -furstinna
granello [-8-] korn, gryn, kärna; [bildh]
smula, grand granelloso [-o-] a kornig,
grynig
granfia klo; capitare (cascare) nelle granfie
di qu [bildh] råka i klorna på ngn
granfiare [granfio] tr klösa; hugga tag i [m.
klorna] granfiata klösning; hugg med
klorna
grangia [ung.] fäbod
granicoltura sädesodling granifero a
korn-, frö|bärande gran ire [-isco] itr
t [om säd] gå i ax 2 [bildh] föröka sig
granita [sicil.] vattenglass [m. frukt- el.
kaffesmak]; saft [etc.] med riven is
graniti |co [pl. -ci] a granit-
graniforme [-o-] a granitliknande, som granit
granito granit
granitura 1 frösättning; groning 2
lätt-ring [på mynt] granivoro a
sädes-ätande grano 1 säd, vete; gryn, kärna;
un ~ di en smula; ~ saraceno bovete; ~
siciliano majs; ~ da macinare spannmål;
182
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>