- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
184

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Grecia ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Grecia

grosso

Grecia [’gre-] Grekland grecismo [-z-]
grekiskt talesätt, grecism grecista mf
lärd (forskare) i grekiska, grecist grecità
grekisk kultur [i sammanfattning]
gre|co [-E-] [pl. -ci] I a grekisk limi grek 2
grekiska [språk] 3 nordost vind
gregario I a hjord-, flock- II m i enkel
soldat; [bildh] efterföljare, plagiator 2
[sport.] lagmedlem gregge m [-e-] [pl.
le greggi el. le gregge] hjord, skock; il
~ dei cristiani den kristna församlingen;
uscire dal ~ skilja sig från mängden
greggio [’gre-] a = grezzo
gregoriano a gregoriansk
grembiule m förkläde; arbetsdräkt
grembo [-8-, -e-] sköte, knä; nel ~ della
famiglia i familjens sköte
grem|ire [-isco] tr fylla [till sista plats]
gremito a full[satt], fylld; la sala era
gremita salongen var fullsatt [till sista
plats]

greppia [’gre-] krubba; [hö]häck
greppo [-e-] [väg-, dikes]kant; brant
greto [-e-] grus|botten, -mark; [torr]
flodbädd

gretola [’gre-] träbit; pinne
grettezza [-e-] [små]snålhet,
småaktighet, gnideri gretto [-e-] a girig, snål,
sniken; småaktig, gnidig; idee grette
trångbröstade (intoleranta) idéer
greve [-£-] a tung, tyngande, tryckande
grezzo [-eddz-] a rå, oslipad; obrukad,
oförädlad; oblekt; materia grezza
råmaterial

1 grida se grido

2 grida [hist.] dekret [som kungjordes av
utropare]

gridacchiare [gridacchio] itr [små]gräla,
muttra gridare I itr skrika, hojta, ropa II
tr ropa på (ut); ~ qc ai quattro venti
basunera ut ngt
gridellino a gredelin

gridio [ihärdigt] skrikande grido 1 [pl.
le grida om människor; i gridi om djur]
rop, skri, skrik, tjut, läte, gnäll; cacciare
(emettere) un ~ utstöta ett rop (läte) 2
rykte; di ~ i ropet, på modet
grifagno a vild, rovgirig; sguardo ~
genomborrande (hotande) blick
griffa 1 krampa, hake 2 [film.] gripare
grifo 1 tryne, trut 2 grip grifone [-o-] m
grip

grigiastro a gråaktig grjgio a grå; ~
perla pärlgrå; una vita grigia en dyster
tillvaro grigioverde [-e-] [oböjl.] I a
grågrön II m [itah] arméuniform [till
1945]; indossare il ~ vara i militärtjänst,
ligga inkallad

griglia 1 [kok.] grill; cuocere sulla ~
grilla 2 [fönsterJgaller 3 [bil.]
kylarmaskering 4 elektronrör
grillare itr puttra, fräsa
grilletto [-e-] 1 avtryckare [på [-skjutvapen]-] {+skjutva-
pen]+} 2 sulstift grillo 1 syrsa 2 nyck, infall;
grilli griller grillotalpa m mullvadssyrsa
grimaldello [-8-] dyrk
grinfia F klo; cascare nelle grinfie di qu

råka (hamna) i klorna på ngn
grinta argsint utseende; sur min
grinza veck, rynka, skrynkla; questo
vestito non ti fa una ~ den här klänningen
sitter perfekt på dig grinzoso [-o-] a
veckad, rynkig, skrynklig, tillknycklad
grippare itr rfl [om motor] skära ihop
grippe [fr. utt.] / influensa
grisella [-zel-] & vevling
grissino [slags] långt smalt knaprigt bröd
grisù [-Z-] m gruvgas

grolla [-a-] [slags] iträbägare [m. lock]
gromma [-o-] 1 vinsten 2 avlagring av
vatten [i rör] 3 avlagring [av bränd
tobak] i piphuvud grommoso [-o-] a
överdragen med vinsten (avlagringar)
gronda [-o-] gavellist, taksprång
grondaia takränna grondante a droppande,
drypande; ~ di acqua drypande våt; ~
di sudore drypande av svett grondare
itr rinna, drypa, droppa grondone
[-o-] m [stor] takränna, rör
gron|go [-o-] [pl. -ghi] havsål
groppa [-0-] 1 länd [på fyrfotadjur];
montare (salire) in ~ al cavallo stiga till
häst 2 [bildh], avere molti anni sulla ~
ha många år på nacken; piegare la
vara underdånig (servil) 3 restare sulla ~
F bli kvar i lager (osåld) 4 [kullig]
bergsrygg groppo [-o-, -o-] 1 bunt, knyte,
knut; grupp; avere un ~ alla gola ha
(känna) en klump i halsen 2 kraftig
vindstöt groppone [-o-] m [skämts.] rygg
grossa [-0-] gross, tolv dussin
grossaggine f grovhet, plumphet grosseria 1
grövre guldsmedsarbete[n] 2 grovhet,
plumphet grossezza [-e-] 1 tjocklek,
grovlek; fetma, hull 2 grovhet, råhet
grossista m gross| handlare, -ist grosso
[-0-] I a 1 stor, tjock, fet, diger; tung;
grov; artiglieria grossa tungt artilleri ;
dito ~ tumme; mare ~ grov (hög) sjö;
~ modo ungefär, i stort sett;
huvudsakligen; pezzo ~ [stor] kaxe, pamp ; dirle
grosse berätta skepparhistorier, storljuga;
questa è grossa! jo den var god (bra,
kraftig) ! ; farne delle grosse göra dumheter,
hugga i sten; far la voce grossa a qu tala
strängt till ngn; me l’hanno fatta grossa de

184

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0206.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free